USPOKOJ SIE in English translation

calm down
uspokój się
spokojnie
się uspokoić
się uspokoją
uspokuj się
wyluzuj
uspokoj sie
o spokój
relax
spokojnie
zrelaksować się
odpocząć
relaks
relaksować się
się rozluźnić
wyluzować
się uspokoić
odpoczywać
luzik
take it easy
spokojnie
wyluzuj
uspokój się
nie przejmuj się
nie przemęczaj się
wziąć to łatwe
nie szalej
uspokoj sie
wyluzować

Examples of using Uspokoj sie in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Przerazasz mnie. Kochanie uspokoj sie.
You're scaring me. sweetie, calm down.
Uspokoj sie i daj muzyce przeplywac przez ciebie.
Just relax and let the music flow through you.
Sluchaj, uspokoj sie Nie mozemy byc zbyt daleko od stacji benzynowej.
Look, just calm down. We can't be that far from a gas station.
Hej, uspokoj sie!
Hey, stop it!
Uspokoj sie, mowimy o smarkaczu z podstawowki,
Susan, this is a snotty-nosed school kid,
Stary, uspokoj sie, to bylo tylko.
Dude, chill. It was just.
Uspokoj sie, Tony.
Don't jerk yourself around, Tony.
Uspokoj sie, synu.
Stay calm, son.
Uspokoj sie, wujku Jon?
Will you relax, Uncle Jon?
Uspokoj sie, bedzie fajnie.
It will be fun.
Musze sie uspokoic… tylko nie panikowac… uspokoj sie… oni zaraz zawroca.
I have got to stay calm… Don't panic. Stay calm, they will be right back.
Aaron, uspokoj sie.
Aaron, just settle down.
John, John… Uspokoj sie.
John, John, calm yourself.
Usiadz Dobra, uspokoj sie.
All right, all right. Sit down.
Uspokoj sie. Dlaczego nie przyjdziesz tutaj? Zalatwimy to po mesku?
Why don't you come on down here and we will figure this out like a couple of men, huh?
I uspokoj się.
And calm down.
Uspokoj się, Fr… co?
Calm down, Fr… what?
Uspokoj się! Dobrze się czujesz, Matko?
Calm down! Give me one! Are you sick, Mother?
Uspokoj się! Nie widziałeś, żadnego ducha. Tracisz rozum.
Calm down! You didn't see any ghosts.
Nie może z nami pojechać, nie uspokoj się.
He can't come with us. No. Calm down.
Results: 46, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English