USYCHA in English translation

withers
uschnąć
więdną
usychają
zwiędną
więdnąć
więdnie
marnieją
is drying up
dies
umrzeć
zginąć
śmierć
umrzec
zdechnąć
umierają
umrzesz
umrze
umrę
zginiesz
wither
uschnąć
więdną
usychają
zwiędną
więdnąć
więdnie
marnieją

Examples of using Usycha in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Mózg mi usycha.
My brain feels dry.
Mary próbuje z tobą zerwać, a Mabel usycha z miłości do ciebie.
Mary's trying to break it off and Mabel's dying for love of you.
Nic nie usycha.
There is no desire.
Usycha z oczekiwania na spotkanie z tobą pod koniec dnia.
She's bursting with the anticipation of seeing you at the end of the day.
Ale w ciepłych rejonach jak Los Angeles… usycha i umiera.
But in warmer places like Los Angeles… it withers and dies.
Więcej drzew tonie niż usycha!
More trees drown than dry out!
Trawa usycha, kwiat opada;
The grass withers, the flower fades,
Krzyż naszego wspólnego domu, który poważnie usycha na naszych samolubnych oczach, zaślepionych chciwością i władzą.
The cross of our common home that withers seriously before our selfish eyes that are blinded by greed and power.
i… zainfekował korzenie… sprawiając… że całe drzewko usycha.
and… infecting the roots… uh… making… the entire tree wither.
powoli usycha.
revive it slowly withers.
podczas gdy reszta z nas, gnije i usycha. myśląc, że zatrzymają lekarstwo tylko dla siebie.
while they watch the rest of us wither and rot! thinking they can keep the cure for themselves.
I to dosłownie, bo ona usycha, umiera, a on w zasadzie nie wie, co się dzieje.
Literally, because she withers, dies, and he really doesn't know what's going on.
prowadzi do nieśmiertelności, podczas gdy twoja usycha i umiera.
it will last eternal while yours withers and dies.
George usycha z miłości do córki pastora, bo myli jej prawość z przekonaniami.
George is sick with love for the Minister's daughter because he mistakes her righteousness for conviction.
Trawa usycha, kwiat opada;
The grass withereth, the flower fadeth:
George usycha z miłości do córki pastora, Lepsze wiersze?!
George is sick with love for the Minister's daughter Better poems?!
Sama gwiazda usycha w coś nawet mniejszego niż ciemność, mająca tylko 64 kilometry szerokośći.
The star itself has shriveled into something even smaller than this darkness, only 64 kilometers wide.
ciało marnieje i usycha dusza?
body and soul is withering away?
nieuchronnie więdnie i usycha.
inevitably withers and shrivels.
mająca tylko 64 kilometr średnicy. Sama gwiazda usycha w coś.
The star itself has shriveled into something only 64 kilometers wide.
Results: 56, Time: 0.0716

Usycha in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English