UTRZYMA in English translation

keeps
ciągle
zachować
wciąż
utrzymywać
przechowywać
nadal
mieć
dochować
utrzymanie
powstrzymać
hold
pomieścić
trzymaj
przytrzymaj
zaczekaj
poczekaj
posiadają
przytul
chwileczkę
ładowni
stój
maintain
utrzymać
utrzymywać
zachować
podtrzymywać
podtrzymać
konserwować
utrzymania
utrzymywania
konserwacji
zachowują
will sustain
będą podtrzymywać
podtrzyma
utrzyma
będzie utrzymać
będzie kontynuować
retains
zachować
utrzymać
zatrzymać
przechowywać
zachowanie
zatrzymanie
zachowują
zatrzymują
utrzymania
utrzymują
can sustain
może wytrzymać
może podtrzymać
utrzyma
może podtrzymywać
potrafić podtrzymywać
stays
zostać
pobyt
zostawać
zatrzymać się
siedzieć
mieszkać
przebywać
spać
bądźcie
trzymaj się
keep
ciągle
zachować
wciąż
utrzymywać
przechowywać
nadal
mieć
dochować
utrzymanie
powstrzymać
maintains
utrzymać
utrzymywać
zachować
podtrzymywać
podtrzymać
konserwować
utrzymania
utrzymywania
konserwacji
zachowują
holds
pomieścić
trzymaj
przytrzymaj
zaczekaj
poczekaj
posiadają
przytul
chwileczkę
ładowni
stój
kept
ciągle
zachować
wciąż
utrzymywać
przechowywać
nadal
mieć
dochować
utrzymanie
powstrzymać
keeping
ciągle
zachować
wciąż
utrzymywać
przechowywać
nadal
mieć
dochować
utrzymanie
powstrzymać

Examples of using Utrzyma in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
To utrzyma moje relacje.
It maintains my relationships.
Utrzyma go ono krok od odwodnienia.
It keeps him one step away from dehydration.
Nie utrzyma go.
She can't hold it.
Jeśli Egon utrzyma formę.
If Egon stays in shape.
Nie chcesz, żeby twoja córka dorastała w świecie, który sam się utrzyma?
Don't you want your daughter growing up in a world that can sustain itself?
Marsha pozostanie i utrzyma Vegę na orbicie.
Marsha will stay and keep Vega in orbit.
Potrzeba czegoś co utrzyma pozycję na orbicie.
You need something that maintains orbital position.
Wygrywa ten, który utrzyma wiadra najdłużej,
The one who holds the buckets the longest without falling
Gniew utrzyma cię przy życiu.
Anger keeps you alive.
Meksyk nie utrzyma kompleksu naftowego. Najechali Campeche.
Mexico can't hold the oil complex. They invaded Campeche.
Utrzyma go podpartego.
Keep him propped up.
To utrzyma moje relacje.
That maintains my relationships.
Tylko to utrzyma ten kraj do kupy.
It is what holds this country together.
To utrzyma ich w wyścigu.
That keeps them in the hunt.
Wasza dwójka nie utrzyma bramy.
Two of you can't hold the gate.
W międzyczasie, będzie lepiej jeśli utrzyma pan ją teraz w domu. Tak.
In the meantime, it might be best if you kept her home for a while. Yes.
Jak długo utrzyma go to przy życiu?
How long will that keep him alive?
Jeśli cel utrzyma ten kurs przy prędkości sześciu węzłów. Podaj mi kurs.
Give me a course to intercept if the target maintains this courseat six knots.
To cię utrzyma w formie.
It keeps you in shape.
Jeœli wiatr siê utrzyma, jutro dop³yniemy do stolicy.
If the wind holds, we will reach King's landing in a day.
Results: 587, Time: 0.0839

Utrzyma in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English