WSTRZYMALI in English translation

they stopped
przestają
ich zamknąć
zatrzymają
zaprzestaniu
zatrzymują się
powstrzymać
zatrzymaniu
zatrzymują
powstrzymują
ustają
hold
pomieścić
trzymaj
przytrzymaj
zaczekaj
poczekaj
posiadają
przytul
chwileczkę
ładowni
stój
has halted

Examples of using Wstrzymali in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Nie zablokowali, Zablokowali je. tylko wstrzymali.
It's not frozen, it's on hold.
Protestowała grupa dzieciaków- wyszli na ulicę, wstrzymali ruch.
Getting into the street, messing up traffic. Bunch of rowdy kids protesting.
W każdym razie wstrzymali z nami wszelką komunikację, a potem od razu nowe muffinki z Shaker Farms trafiły na półki.
Anyway, they stopped all communication with us, then immediately the new shaker farms muffins were on the shelves.
Maitlandowie na tydzień wstrzymali prenumeratę, co mnie ucieszyło, bo mieszkają na East 27, gdzie jest cudowna indyjska restauracja.
Maitlands put a week hold on their paper, which I was psyched about,'cause they live on East 27th, which has amazing indian restaurants.
Ujawniono również, że wstrzymali śledztwo, gdy okazało się, że syn deputowanego zażywa nielegalne substancje.
Even after finding out that the son of an assemblyman had been using drugs. In addition, it was revealed that they stopped an investigation.
Wstrzymali ciężarówkę, więc odłożą każdą butelkę na półkę, jeśli do wieczora tego nie wyjaśnimy.
They're holding the truck, so they're gonna put every bottle back on the shelf if we don't clear it up by tonight.
Przez tworzenie terroru i przemocy, wstrzymali wszystko w społeczeństwie, żadnej polityki,
By creating terror and violence to stop everything in the society, no politic,
Wstrzymali tylko kampanię i odesłali cię z pustymi rękami. Więc prawda jest taka że po wszystkich twoich podróżach… po całym twoim wysiłku.
So the truth is, after all your travels… after all your efforts… they have stopped the campaignand sent you back empty-handed.
Wstrzymali mi w tym roku kontrakt, bo chcą, żebym w przyszłym roku została solistką.
They… They held back my contract because they're making me a soloist next year.
Terroryści żądający pokoju… Więcej przemocy na Marsie, gdzie zeszłej nocy… Po raz kolejny wstrzymali wydobycie terbinium.
And more violence last night on Mars… where terrorists demanding independence… once again halted the extraction of turbinium ore.
Poprosiliśmy, aby wstrzymali twoje przesłuchanie do czasu, kiedy dojdziesz do siebie.
Not that we're aware of. And we have asked them to hold off questioning you until you're feeling more like yourself.
Proszę także, abyśmy wstrzymali płatności przedakcesyjne,
Please also stop these pre-accession payments,
Jeżeli rezolucja ma zostać zatwierdzona w przyszłym tygodniu, posłowie do PE, którzy sprzeciwili się lub wstrzymali od głosowania w 2017 r., musieliby do tego czasu zmienić zdanie.
If the resolution is to pass next week, EPP MEPs who opposed or abstained in the 2017 vote will need to have changed their minds since then.
staramy się być obiektywni, wstrzymali trochę"dziennikarstwo śledcze.
we have tried to be objective, held their little"investigative journalism.
Po zatopieniu transatlantyku„Lusitania” w 1915, Niemcy wstrzymali swoją strategię nieograniczonej wojny podwodnej na Atlantyku właśnie z uwagi na to że mogłoby to spowodować wciągnięcie USA do wojny.
In early 1915, following the sinking of the Lusitania, Germany had stopped its unrestricted submarine warfare in the Atlantic because of concerns of drawing the United States into the conflict.
sankcjonowania noclegów w kabinie miały rozpocząć się już w maju 2017 r., jednak Duńczycy wstrzymali je do momentu ogłoszenia przez Trybunał decyzji w sprawie interpretacji przepisów.
sanctioning cabin accommodation was to start as early as May 2017, however, the Danes suspended it until the Court announced its decision on the interpretation of the regulations.
Możemy wstrzymać leczenie jednocześnie go nie zabijając.
We can withhold treatment without killing him.
Wstrzymaj animację.
Pause Animation.
Wstrzymajcie oddech!
Hold your breath!
Wstrzymac ogien!
Hold your fire!
Results: 46, Time: 0.0775

Wstrzymali in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English