WYKONALNA in English translation

feasible
wykonalny
możliwy
realne
osiągalne
enforceable
wykonalny
egzekwowalne
wykonawczego
wykonalności
wiążące
egzekwowane
podlegającego wykonaniu
podlegać wykonaniu
do wyegzekwowania
viable
rentowność
realną
opłacalne
rentownych
wykonalne
żywe
możliwe
skutecznych
dobrym
trwałego
doable
wykonalne
do zrobienia
wykonalnie
możliwe
da się zrobić
workable
wykonalny
realne
praktyczne
funkcjonalnego
działające
manageable
zarządzaniu
do opanowania
wykonalne
rozsądnym
możliwe do opanowania
zarządzalne
zarządzać
możliwe do kontrolowania
opanować
łatwiejsze

Examples of using Wykonalna in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Obowiązująca reguła długu jest w pełni operacyjna i wykonalna, chociaż opiera się na krajowej klasyfikacji rachunków narodowych,
The existing debt rule is fully operational and enforceable, although based on national classification of national accounts,
Choć powszechnie uznaje się, że pełna harmonizacja podatków nie jest ani pożądana, ani wykonalna, konieczne są jednak środki, które ograniczałyby bariery podatkowe w transgranicznej działalności gospodarczej.
Although it has been widely recognised that complete tax harmonisation is neither desirable nor feasible, measures that lower tax barriers to cross-border business are necessary.
musi być wykonalna dla podmiotów prowadzących przedsiębiorstwa spożywcze
must be enforceable by food business operators
Pozostaje jedyna wykonalna opcja, która umożliwia osiągnięcie wszystkich celów, czyli poprawa w zakresie
This leaves only one feasible option, improvement of the interoperability of existing systems in the Member States,
Ale jeśli obecnie myślisz, że to wykonalna opcja, nie mam innego wyboru niż przykuć cię do biurka,
But if you actually think this is a viable option, I have no choice but to confine you to desk
misja jest wykonalna, mimo poważnych wyzwań natury operacyjnej i w sferze bezpieczeństwa.
this mission is doable despite some considerable operational and security challenges.
Ta struktura, jeśli chcemy, by była wykonalna, musi powstać jako synteza wszystkich dotychczasowych doświadczeń,
If we want this architecture to be viable, it must be a synthesis of all the historical experiences,
Misja musi być wykonalna, stymulująca, indywidualna,
The mission must be feasible, stimulating, individual,
Jeżeli w momencie wydania orzeczenie dotyczy sytuacji transgranicznej, sędzia wystawia zaświadczenie z urzędu, w momencie gdy decyzja staje się wykonalna, nawet jeśli tylko tymczasowo.
Where such decision involves a cross-border situation at the time of the delivery of the decision, the judge shall issue the certificate ex officio when the decision becomes enforceable, even if only provisionally.
Oczywiście muszę powtórzyć, że dyrektywa powinna być również wykonalna pod względem praktycznym, a więc powinna odzwierciedlać finansowe,
I must repeat of course that the directive also has to be workable in practical terms
Jest to konkretna i wykonalna metoda polegająca na powrocie do natury
It is a concrete and feasible method involving returning to nature
EKES apeluje, by przyszła WPR była przewidywalna, wykonalna, zasadna i przejrzysta, co pomoże przyciągnąć młodsze pokolenia do tego sektora.
The EESC calls for a predictable, viable, legitimate and transparent future CAP to attract younger generations to this sector.
jednoznacznie” dał arbitra wyłączne prawo do decydowania, czy umowa była wykonalna.
unmistakably” gave the arbitrator exclusive authority to decide whether the Agreement was enforceable.
przewidywalna, wykonalna, mniej zbiurokratyzowana,
predictable, viable, less bureaucratic,
Komitet jest przekonany, że organizacja forum będzie wykonalna z praktycznego punktu widzenia i przyniesie korzyści różnym zaangażowanym stronom.
The Committee is convinced that organising the Forum would be practically feasible and beneficial for the various parties involved.
mniejsze zamówienia są łączone w jedną dużą ofertę przetargową, która często nie jest dostępna lub wykonalna dla MŚP.
smaller lots are combined into one big tender which is often no longer accessible to/ or manageable for SMEs.
wiążąca i wykonalna, niezależnie od tego, kim są stronami.
binding and enforceable, regardless of who the parties are.
Po pierwsze, mamy nasze własne modele, a każda wykonalna grafika lub logo może zostać dodana zgodnie z wymaganiami.
Firstly, we have our own models, and any workable artwork or logos can be added per your requirement.
propozycja w wysokości 150 g CO2/km jest ambitna, acz wykonalna.
that the proposal of 150 g of CO2/km is ambitious, but feasible.
pozostała część niniejszej Umowy pozostanie ważna i wykonalna zgodnie z jej warunkami.
the remainder of this Agreement shall remain valid and enforceable according to its terms.
Results: 88, Time: 0.0865

Wykonalna in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English