ZALECONE in English translation

recommended
polecić
zalecić
rekomendować
poleć
zalecenie
zalecają
polecam
zalecane
sugerują
polecałbym
prescribed
przepisać
zalecić
przepisywać
przepisywania
zalecają
przepisywane
przepisanie
told
mówić
przekaż
każ
stwierdzić
poinformować
opowiadać
przekazać
powiadomić
powtarzać
powiedz
instructed
poinstruować
pouczać
polecić
zalecić
pouczyć
nakazać
poinstruuj
poinstruowanie
instrukcji
przykazuję

Examples of using Zalecone in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zalecone w tym kontekście środki proceduralne oraz modernizacja infrastruktury będą
In this respected, the infrastructure upgrade and procedural measures recommended will feed into the development of the Northern Axis
Wskutek tego czuwanie zalecone przez naszego Pana odnosi siê do czasu przed Jego obecno¶ci±.
The watching suggested therefore by our Lord refers to the time prior to the presence.
zmiany przepisów na poziomie regionalnym, zalecone przez Radę w 2011 r.
through changes in legislation at province level, as recommended by the Council in 2011.
Było ważne, aby w tekście sprawozdania znalazły się pewne poprawki zalecone przez grupę PSE.
It was important that the report should have included the particular amendments as recommended by the PSE Group.
Otrząśnięcie prochu z szat nie tylko było zalecone przez naszego Pana Mat. 10.
The shaking off of the dust not only was what our Lord had suggested Matthew 10.
A ci, którzy czynili niesprawiedliwość, zmienili powiedzenie na inne niż to, które im zostało zalecone.
But those among them who did wrong changed the word that had been told to them.
zmienili powiedzenie na inne niż to, które im zostało zalecone.
to a statement other than that which had been said to them.
Jako przewodnicząca Europejskiego Sojuszu przeciwko Chorobie Alzheimera z zadowoleniem przyjmuję środki zalecone w tej europejskiej inicjatywie,
As Chair of the European Alliance against Alzheimer's disease, I can only welcome the measures recommended by this European initiative,
Środki techniczne zalecone zgodnie z ust. 2 muszą być co najmniej równoważne pod względem modeli eksploatacji
Technical measures recommended in accordance with paragraph 2 shall as a minimum be equivalent in terms of exploitation patterns
Zgodnie z art. 16 powołanego rozporządzenia, zalecone zostało Komisji przyjęcie szczegółowych zasad dotyczących jego stosowania
Pursuant to Article 16 of that Regulation, the Commission was instructed to adopt detailed rules for its application and, in particular,
Wszystkie zalecone zmiany są obecnie wdrażane:
All recommended improvements are currently being implemented:
Komisja podejmuje zalecone działania w zakresie wniosków dotyczących absolutorium za 2003 r.,
The Commission is taking the recommended actions to follow up the conclusions on the 2003 discharge,
należy uwzględnić normy w odniesieniu do winogron deserowych, zalecone przez Grupę Roboczą ds. Normalizacji Produktów Łatwo Psujących się
account should be taken of the standard for table grapes recommended by the Working Party on standardisation of perishable produce and quality development of
mogły zostać uznane i/lub zalecone przez UE.
be recognised and/or recommended by the EU.
Działania zalecone przez UE(punkt 5), wśród których priorytetowe znaczenie mają zagrożenia związane
The EU's recommendations for actions, with the risks of climate change as the priority for the Pacific region,
na podstawie których ma zostać zalecone nałożenie ostatecznych ceł antydumpingowych na przywóz SBS pochodzącego z Tajwanu
considerations on the basis of which it is intended to recommend the imposition of definite anti-dumping duties on imports of SBS originating in Taiwan
To, co właśnie zostało zalecone, jest najlepsze,
That recommendation is the best that could be done,
ramach Drugiego Zgromadzenia poświęconego problemom wieku, odbywającego się w kwietniu 2002 roku w Madrycie oraz jak to było zalecone w strategii przyjętej przez Europejską Komisję Gospodarczą Narodów Zjednoczonych(UNECE) przy okazji konferencji ministrów, odbywającej się w Berlinie,
practical R& D.9 The most representative European older people's organisations should also be involved, as recommended in the second International Plan of Action on Ageing adopted at the second World Assembly on Ageing in Madrid in April 2002
Tymczasowe porozumienia lub wprowadzone albo zalecone środki, zgodnie z ustępem 5, uwzględniają postanowienia niniejszej części,
Provisional arrangements or measures entered into or prescribed pursuant to paragraph 5 shall take into account the provisions of this Part,
pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych, zalecone do drugiego czytania(wspólne stanowisko Rady),
extrajudicial documents in civil or commercial matters, as recommended for second reading(Council common position),
Results: 54, Time: 0.0783

Zalecone in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English