DASGIP in English translation

Examples of using DASGIP in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Para DASGIP® distribuição de água de refrigeração,
For DASGIP® cooling water distribution,
refrigeração integrados no DASGIP Bioblock.
cooling integrated in DASGIP Bioblock.
Os biorreatores de bancada DASGIP apresentam um corpo de vidro autoclavável
DASGIP Benchtop Bioreactors feature an autoclavable glass body
Pacote para suporte de calibração de DASGIP® MP4/MP8, incluindo balanço,
Package to Support Calibration of DASGIP® MP4/MP8,
Para DASGIP® Bioblock
For DASGIP® Bioblock
Plano de Performance Bioprocesso- Serviço Premium, DASGIP® MX4/1, MF4, e rotâmetros No de catálogo.
Bioprocess Performance Plan- Premium Service, DASGIP® MX4/1, MF4, and rotameters Catalog No.
Plano de Performance Bioprocesso- Verificação Essencial, DASGIP® MX4/1, MF4, e rotâmetros No de catálogo.
Bioprocess Performance Plan- Essential Check, DASGIP® MX4/1, MF4, and rotameters Catalog No.
Atualização de licença de software, de DASGIP® Control a DASware® control,
Software License Update, from DASGIP® control to DASware® control,
A Eppendorf oferece uma linha avançada de vasos spinner autoclaváveis adequada para regulagem da temperatura com o DASGIP Bioblock compacto.
Eppendorf offers a line of advanced autoclavable spinner vessels suitable for temperature control with the compact DASGIP Bioblock.
sistemas DASGIP: até 16.
up to 24 vessels, DASGIP systems: up to 16.
O módulo Eppendorf DASGIP EGC4 em combinação com os nossos condensadores de exaustão Peltier proporciona condensação de exaustão sem líquidos para até quatro recipientes.
The Eppendorf DASGIP EGC4 Module in combination with our Peltier Exhaust Condensers provides liquid-free exhaust condensation for up to four vessels.
Os módulos DASGIP TC4SC4 para controla de temperatura
DASGIP TC4SC4 Modules for Temperature
DASGIP® WRM Estação de Gaseificação de Rotâmetro,
DASGIP® WRM Rotameter Gassing Station,
Qualificação Instalação/Qualificação Operacional(necessário comprar separadamente documentos IQ/OQ), DASGIP® PBR4 No de catálogo.
Installation Qualification/Operational Qualification(separate purchase of IQ/OQ documents necessary), DASGIP® PBR4 Catalog No.
Módulo de controle de temperatura e agitação DASGIP® TC4SC4, sem sensores,
DASGIP® TC4SC4 Temperature and Agitation Control Module,
Clipe para cabos/tubos, para DASGIP® distribuição de água de refrigeração,
Bracket for Cables/Tubes, for DASGIP® cooling water distribution,
Módulo de controle de temperatura e agitação DASGIP® TC4SC4, without sensors,
DASGIP® TC4SC4 Temperature and Agitation Control Module,
Clipe para cabos/tubos, para DASGIP® Bioblock
Bracket for Cables/Tubes, for DASGIP® Bioblock
O DASware connect foi projetado para integrar os sistemas DASbox, DASGIP e estações de controle de bioprocessos BioFlo/CelliGen em sistemas de controle e historiadores corporativos.
DASware connect was designed to integrate DASbox and DASGIP systems and BioFlo/CelliGen bioprocess control stations into process control systems and legacy corporate historians.
Em combinação com o módulo Eppendorf DASGIP PBR4, o DASGIP PhotoBioreactor permite iluminação com comprimentos de onda selecionados,
In combination with the Eppendorf DASGIP PBR4 module the DASGIP PhotoBioreactor enables illumination with selected wavelengths,
Results: 82, Time: 0.0136

Top dictionary queries

Portuguese - English