ABRANGE in English translation

covers
cobrir
capa
cobertura
tampa
disfarce
abordar
abrigo
fachada
abrangem
tapa
encompasses
abranger
abarcar
englobar
incluir
envolvem
compreendem
contemplam
includes
incluir
conter
abranger
contemplar
compreender
englobar
spans
período
útil
espaço
extensão
intervalo
tempo
esperança
duração
palmo
envergadura
comprises
conter
compõem
compreendem
incluem
constituem
abrangem
integram
formam
englobam
consistem
embraces
abraçar
o abraço
aceitar
adotar
acolher
abarcar
adoptar
abrangem
englobam
involves
implicar
incluir
abranger
consistir
participar
comprometer
envolvem
acometem
comportam
acarretam
concerns
preocupação
interesse
preocupar
solicitude
inquietação
interessar
apreensão
preocupante
questão
receio
extends
estender
prolongar
ampliar
alargar
aumentar
prorrogar
expandir
extensão
abranger
alargamento
comprehends
compreender
entender
reconhecer
compreensão
perceber
abrangem

Examples of using Abrange in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Assim, a escola abrange crianças de todas as classes sociais.
Thus, the school includes children of all social classes.
Sua obra abrange pinturas, gravuras e esculturas.
His oeuvre comprises paintings, sculptures and collages.
Creio que a vossa cultura abrange o conceito de sigilo médico-paciente.
I believe your culture embraces the concept of doctor-patient confidentiality.
Mas Minha misericórdia abrange todas as coisas….
But My mercy encompasses all things….
A conduta ecológica abrange toda a cadeia de agregação de valor.
Acting ecologically involves the entire value chain.
O programa abrange mais de dois semestres no mundo árabe.
The programme spans over two semesters across the Arab World.
Este direito fundamental abrange os membros da família.
This fundamental right extends to members of your family.
A presente avaliação abrange a situação exis tente em Outubro de 1998.
This evaluation concerns the situation in Octo ber 1998.
O programa rico abrange ópera, drama e concertos.
Its rich programme includes operas, dramas and concerts.
O programa abrange oito subprogramas.
The programme comprises eight sub-programmes.
A partilha de multimédia abrange todas as imagens e ficheiros partilhados no Skype.
Media sharing covers all images and files shared on Skype.
A vida abrange fenômenos que não são integralmente materiais.
Life embraces phenomena which are not wholly material.
Cada programa abrange uma quantidade diferente de estudo intensivo.
Each program encompasses a different amount of intensive study.
Nosso curso abrange os três elementos principais do marketing moderno.
Our course spans the three core elements of modern marketing.
O nosso projecto abrange uma grande amplitude de idades dos 3 aos 12 anos.
Our project involves a wide age range from 3 to 12 years.
Sua sapiência abrange tudo!
His knowledge extends over everything!
Este objectivo abrange mais de 16% da população da Comunidade.
This Objective concerns more than 16% of the Community's populat ion.
O objectivo da Comunidade abrange apenas os Estados-Membros da UE-15.
The Community target includes only the EU-15 Member States.
O grupo 1 abrange os fluidos definidos como.
Group 1 comprises fluids defined as.
O Evangelho abrange tudo o que está em Cristo.
The Gospel comprehends all that is in Christ.
Results: 12213, Time: 0.0781

Abrange in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English