ACONCHEGO in English translation

warmth
calor
cordialidade
aconchego
carinho
calidez
aquecer
ardor
calorosa
coziness
aconchego
conforto
cosiness
conforto
aconchego
acolhimento
comfort
conforto
comodidade
consolo
consolação
consolar
snuggle
aconchegar
enroscar
aninhar
snuggie
aconchego
cozy
acolhedor
aconchegante
confortável
cosy
aconchegado
warmness
calor
aconchego
warm embrace
abraço caloroso
abraço quente
aconchego
snuggles
aconchegar
enroscar
aninhar
snuggie

Examples of using Aconchego in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Forro polar interior para uma perfeita conforto e aconchego.
Inner fleece lining for perfect comfort and warmth.
Semisuite: Os quartos com casa aconchego e cuidados pessoais.
Semisuite: The rooms with home cosiness and personal care.
Criar a ilusão de fogo aconchego.
Create the illusion of coziness fire.
Adorei o aconchego da sala de visitas!
I especially love the warm embrace of the parlor!
Eu disse:"Onde está o meu aconchego de boa noite, querida?
I said,"where is my good-night snuggle, sweetheart?
Lareira de pedra para aconchego no inverno.
Stone fireplace for warmth in the winter.
Encontra a melhor oferta de hotel para o Pousada Aconchego em Aparecida.
Search for the cheapest hotel deal for Pousada Aconchego in Aparecida.
Acredita que vai lhe trazer mais aconchego e felicidade para sua família.
Believed it will bring you more warmness and happiness for your family.
Quanto mais quente bule exala atmosfera e aconchego.
The teapot warmer exudes atmosphere and cosiness.
E o que perderam em aconchego.
And what they lost in coziness.
Banho, creme, história, aconchego.
Bath, lotion, story, snuggles.
Revestimento interior para maior aconchego e conforto.
Inner lining for added warmth and comfort.
Quarto Standard é projetado combinando estilo e negócios home aconchego.
Standard room is designed combining business style and home cosiness.
Genuine fleece forro meia para o conforto e aconchego.
Genuine fleece sock liner for comfort and warmth.
Sim, meu aconchego?
Yes, snuggles?
Nossa casa é um lugar de aconchego e carinho.
Our house is a place of warmth and affection.
Genuine forro meia de lã significa ultra- confortavelmente conforto e aconchego.
Genuine fleece sock liner means ultra snuggly comfort and warmth.
A Coleção Leisure irá adicionar um toque de estilo e aconchego a sua bagagem.
The Collection Leisure will add a touch of style and warmth to your luggage.
O que é mais importante que aconchego?
What'smore IMPORTANT THAN COZY?
E pegar todo o aconchego do rio e morrer lá.
And just get all snuggly in the river and die in it.
Results: 314, Time: 0.0503

Aconchego in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English