WARMTH in Portuguese translation

[wɔːmθ]
[wɔːmθ]
calor
heat
warmth
hot
warm
cordialidade
cordiality
warmth
friendliness
cordial
courteousness
kindliness
aconchego
warmth
coziness
cosiness
comfort
snuggle
cozy
warmness
warm embrace
carinho
affection
care
love
kindness
tenderness
warmth
fondness
honey
caress
endearment
calidez
warmth
warm
aquecer
heat
warm up
warming
hot
bask
warmth
reheat
warmer
overheating
ardor
burning
ardour
zeal
heat
fervour
fierce
fierceness
fervor
enthusiasm
warmth
calorosa
warm
hearty
warmly
welcoming
warmhearted
wholeheartedly
caloroso
warm
hearty
warmly
welcoming
warmhearted
wholeheartedly
aquecido
heat
warm up
warming
hot
bask
warmth
reheat
warmer
overheating
calorzinho
heat
warmth
hot
warm

Examples of using Warmth in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We offer quality services and warmth, with the best professionals.
Oferecemos serviços de qualidade e calor, com os melhores profissionais.
We're only cuddling for warmth.
Só estamos aninhados para aquecer.
fashion and warmth.
moda e aconchego.
They generate an atmosphere of openness, warmth and friendliness.
Eles geram uma atmosfera de abertura, cordialidade e simpatia.
comfortable, make household more warmth.
faça com que a casa seja mais calorosa.
your nights with happiness and warmth.
suas noites de alegria e calidez.
The warmth, the attraction that I have for you.
O ardor, a atracção que sinto por ti.
You brought the warmth, light and beauty.
Você trouxe o calor, luz e beleza.
Warmth and kindness?
Carinho e ternura!
At night, we slept in the same bed for warmth.
À noite, dormimos na mesma cama para aquecer.
The people are known for their hospitality and warmth.
Além de que as pessoas são famosas pela sua hospitalidade e cordialidade.
Light insulation protection for added warmth and comfort.
Proteção isolante leve para maior aconchego e conforto.
Communication of'warmth between partners.
Comunicação de inovação'calorosa entre parceiros.
From love and human warmth.
Desde o carinho e a calidez humana.
Her face is ethereal, Warmth, like Mary's embrace.
O seu rosto é delicado caloroso como o abraço de Mary.
In its splendour and warmth, will save humanity!
No seu esplendor e ardor, Ele salve a sua humanidade!
Warmth, colour, simplicity and comfort.
Calor, cor, simplicidade e conforto.
We need to huddle together for warmth.
Temos de nos juntar para aquecer.
I need warmth and love.
Eu preciso de carinho e amor.
Be friendly, show warmth, smile.
Seja simpático, mostre cordialidade, sorria.
Results: 4673, Time: 0.0551

Top dictionary queries

English - Portuguese