ANDA in English translation

come
vir
chegar
ir
entrar
aparecer
voltar
surgir
anda
get
obter
ficar
ter
receber
buscar
chegar
arranjar
conseguir
começar
levar
move
mover
movimento
mexer
mudança
mudar
jogada
passar
avançar
passo
ir
c'mon
anda
então
vamos
venha
anda lá
anda
e
eum
euma
walketh
anda
caminha
is
ser
estar
foi
ficar
fosse
walks
andar
caminhar
passeio
de caminhada
passear
ir
calçada
entrar
goes
ir
passar
sair
andar
continuar
entrar
seguir
para
correr
is been
ser
estar

Examples of using Anda in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A Rory anda à escola naquele lugar.
Rory goes to school in that place.
Anda comum para todas as idades desatualizado- do mesmo cinza.
Common walks for all ages outdated- thereof gray.
Sabe, a Yvonne anda à procura de uma assistente pessoal.
You know, Yvonne has been looking for a personal assistant.
Bomba anda depressa, meio dia.
Bomba move fast, half day.
O Gene anda a restaurar este carro há milhões de anos.
Gene's been restoring this car for a million years.
Parece que anda qualquer coisa no ar.
It's like something's in the air.
Anda, quero falar contigo.
C'mon, i want to talk to you.
Agora… Anda cá, grandalhão.
Now… get over here, big man.
Anda, quero mostrar-te a minha biblioteca secreta.
Come, I want to show you my secret library.
Anda em Stanford, Medicina.
Goes to Stanford. Premed.
Jesus anda com os mais frágeis e fracos.
Jesus walks with the most frail and the weakest.
Fica abaixado, anda depressa, sê esperto
Stay low, move fast, think smart,-
Este homem anda a roubar-me.
This man has been stealing from me.
Ela anda estressada.
She's been under stress.
O Lundy anda mesmo a chatear toda a gente.
Lundy's really pissing people off.
Anda, precisas de um abraço.
C'mon, you need a hug.
Anda, está frio.
Get in, it's cold.
Se queres respostas, anda ao cemitério de Saint Adonis agora.
If you want answers, come to Saint Adonis Cemetery now.
Anda sem sutiã.
Goes braless.
Conversas e anda com outras pessoas.
Conversations and walks with other people.
Results: 14148, Time: 0.0879

Anda in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English