APENAS SUPOR in English translation

just assume
apenas supor
simplesmente assumir
apenas assumir
presumir
simplesmente supor
basta assumir
just suppose
apenas supor
only suppose
apenas supor
only assume
apenas presumir
apenas assumir
apenas supor
apenas concluir
only guess
apenas imaginar
apenas adivinhar
apenas supor

Examples of using Apenas supor in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
nós podemos apenas supor que as pessoas responsáveis estavam agindo de forma independente
we can only guess whether the people responsible were acting independently
Podemos apenas supor que o debate global sobre a cannabis está chegando a um ponto crítico,
We can only suppose that the global debate over cannabis is reaching a tipping point,
nelas frequentam estágios de ensinamentos elevadíssimos(sendo-nos permitido apenas supor, ainda uma vez),
they attend stages of extremely high teaching(and we can only suppose, once again)
então eu apenas supor que eu estou indicado para ser enorme.
so I just assumed I'm indicated to be huge.
Vamos apenas supor que, pelo depoimento dado, o Jamal está a dizer a verdade
Let's just say for argument's sake that Jamal is telling the truth
então vamos apenas supor, r $40,00.
so let's just assume, $40.00.
autor deste parágrafo:"Um monte de gente pode apenas supor que eu peguei um pouco de Beatles
is quoted as saying: A lot of people just assume I took some Beatles
então todos os b Então, se você excluir simples ciclos e apenas supor que estados finitos,
then all B's. So if you rule out simple cycles, and just assume finite states,
E apenas supor que a quantidade de mármore que tem sido utilizado para a construção do recinto eo monumento funerário,
And just think of the amount of marble used to build the enclosure and funerary monument, marble that brought
não demorou muito para ganhar de volta, então eu apenas supor que eu estou implicado ser enorme.
it didn't take long to gain back, so I just assumed I'm implied to be huge.
Apenas supõe que querias.
Just suppose you wanted to.
Eu apenas supus.
I just assumed.
Sim, mas apenas suponha que.
Yes, but just suppose.
eu estou apenas supondo.
well I'm just guessing.
É apenas suposto saberes o que fazer.
You're just supposed to know what to do.
Apenas supuseram que estava a mentir.
They just assumed I was lying.
Somos apenas supostos de desitir?
We're just supposed to give up?
Supondo… apenas supondo… que encontrei uma cura temporária para o vírus.
Supposing, just supposing… I found a temporary cure for the virus.
Apenas supões.
You just assume.
Eu sou apenas suposto estar bem com isso?
I'm just supposed to be okay with this?
Results: 40, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English