ARESTAS in English translation

edges
borda
beira
vantagem
limite
extremidade
aresta
orla
margem
ponta
bordo
ridges
cume
crista
cordilheira
colina
cumeeira
tergo
serra
espinhaço
rebordo
sulco
awns
aune
dawn
edge
borda
beira
vantagem
limite
extremidade
aresta
orla
margem
ponta
bordo

Examples of using Arestas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
manchem as vossas arestas em mim!
stain all your edges on me!
Se activar este botão, irá mostrar os valores das arestas.
Enabling this button will show the values of edges.
O grafo de chamadas tem% 1 nós e% 2 arestas.
The call graph has %1 nodes and %2 edges.
Ele tem 32 faces triangulares, 24 arestas e 8 vértices.
It has 32 triangular faces, 24 edges, and 8 vertices.
Remover as arestas seleccionadas.
Remove selected edges.
cortes ou arestas esmerilhamento está aceitável.
cuts or edges grinding are acceptable.
Todas as minhas arestas.
All my edges♪.
Conceitos analogos podem ser definidos para arestas.
Analogous concepts can be defined for edges.
Estas medidas angulares das arestas tomam-se com um goniômetro.
These angular measurements for the edges are made using a goniometer.
Manuseamento de cargas pesadas, arestas de metal Manuseamento de resíduos.
Handling of heavy loads, sharp edges of metal Waste management.
As bimédias são perpendiculares às arestas, elas se conectam umas com as outras.
The bimedians are perpendicular to the edges they connect and to each other.
Se arestas necessárias alça moagem de pedra.
If necessary rough edges handle grinding stone.
Lixagem das arestas, para a tinta antiga curada intacta.
Feathering of the edges to old cured intact paint.
As arestas de aço reforçado soldadas fornecem máxima resistência ao desgaste.
The welded reinforced- steel cutting edges provide maximum wear resistance.
Ainda há algumas arestas no protótipo para limar.
There are still kinks in the prototype that we have to iron out.
Cumpre que não haja remendar arestas.
There must be no tinkering at the edges.
Depois pegue na colher, não deve haver arestas.
Take your spoon, no rough edges.
Não recarregue estas com arestas.
Don't reload any of these with the rough edges.
Cuidado com as arestas!
Careful of the edges!
Certos autores requerem que as arestas e vértices sejam distintos.
Most authors require that all of the edges and vertices be distinct from one another.
Results: 1410, Time: 0.0447

Arestas in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English