EDGE in Portuguese translation

[edʒ]
[edʒ]
borda
edge
border
rim
ledge
brim
beira
edge
brink
side
border
verge
shore
close
near
banks
vantagem
advantage
benefit
edge
leverage
plus
upside
perk
limite
limit
boundary
threshold
edge
ceiling
line
limitation
cap
border
maximum
extremidade
end
edge
extremity
tip
butt
aresta
edge
orla
edge
waterfront
border
shore
rim
hem
fringe
shoreline
coastline
waterside
margem
margin
bank
room
shore
scope
edge
fringe
side
riverbank
leeway
ponta
tip
end
point
edge
nib
toe
apex
rush
state-of-the-art
butt

Examples of using Edge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The edge of a circumference.
A aresta da circunferência.
This will be the edge of my universe.
Isto será o limite do meu Universo.
At the edge of a stream and small lake.
À beira de um córrego e lago pequeno.
This edge is very poorly odds for the player.
Esta vantagem é probabilidades muito mal para o jogador.
Microsoft Edge is also aimed at being software that.
Microsoft Edge também é destinado a ser um software que.
B is located on the edge of the network.
B está localizado na borda da rede.
Stay on the edge of the crowd.
Ficar à margem da multidão.
Edge of the park.
A orla do parque.
Spending on the nose edge, for a more defined features.
Passar na aresta do nariz, para umas feições mais definidas.
I'm on the edge with the events of yesterday.
Eu estou no limite com os acontecimentos de ontem.
Grasp the edge of the RAM module.
Segure a extremidade do módulo de RAM.
Stories told at the edge of any night.
Histórias contadas na beira de qualquer noite.
What kind of edge can you offer?
Que tipo de vantagem você pode oferecer?
At my birthday with Senator Edge.
No meu aniversário, com o Senador Edge.
A Lost Galaxy is on the edge of the universe.
A Lost Galaxy estГЎ na borda do universo.
Sharp on one edge and dull on the other.
Afiada numa ponta e romba na outra.
The edge of the world, maybe.
A orla do mundo, talvez.
Bottom or right edge of the page, etc….
Margem inferior ou direita da página, etc….
Cost per cutting edge.
Custo por aresta de corte.
Grasp the edge of the memory module.
Segure a extremidade do módulo de memória.
Results: 16055, Time: 0.0883

Top dictionary queries

English - Portuguese