Examples of using
Edge
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Position the track with the edge of the guide strip on the cutline
Placez le rail avec le côté de la bande de guidage sur la ligne de coupe,
With the doctor gone, the camp's on edge enough without people having to worry about what's out here in the jungle.
Avec la disparition du docteur, le camp est assez à cran pour ne pas avoir besoin de se soucier de ce qui est ici dans la jungle.
His assaults had the strength and the edge of the load of a dragon,
Ses assauts avaient la force et le tranchant de la charge d'un dragon,
Apokoronas at the edge of the village villa for Sale 245m 2 with swimming pool,
Apokoronas dans la périphérie du village villa à Vendre 245m 2, avec la piscine,
Place pouch, sealed edge first, into laminator entry.
Placez la pochette, côté scellé d'abord dans l'entrée de la pelliculeuse.
Keeping the glass upside down, dip the edge into a container where you put down a layer of sugar,
Garder le verre à l'envers, tremper la pointe dans un conteneur où vous déposez une couche de sucre,
Poor Cordelia's on edge because she hasn't had a vision in a while.
La pauvre Cordelia est à cran parce qu'elle n'a plus de visions.
and Shun-sharp edge you can make long,
et son incroyable tranchant vous pouvez faire de longues tranches,
Tilt the clipper in such a way that only one edge of the cutting element touches the hair ends fig. 6.
Inclinez la tondeuse de manière à ce que seul un côté de la lame touche les cheveux fig. 6.
dry cloth from the center out to the edge.
essuyez-le avec un chiffon sec, du centre vers la périphérie.
Cherbourg-Octeville is a seaside resort of the Manche department located on the edge of Normandy and situated an hour of road away from Caen.
Cherbourg-Octeville est une station balnéaire du département de la Manche située à la pointe de la Normandie et à une heure de route au nord-ouest de Caen.
This work is an invitation to stroll on the edge of this natural and magical place,
Cette œuvre est une invitation à cheminer aux confins de ce lieu naturel
To demonstrate its extraordinary edge, the merchant tosses a silk scarf into the air
Pour montrer le tranchant extraordinaire de sa lame, le marchand lance
You're on edge, you're erratic,
T'es à cran, t'es énervé,
combining with ultra-modern furnishings to create a sleek and futuristic vibe with a fun, funky, and youthful edge.
associés à un mobilier ultramoderne pour créer une ambiance élégante et futuriste avec un côté fun, funky et jeune.
use a soft cloth and clean from the centre towards the edge of the CD.
utilisez un chiffon doux en frottant du centre vers la périphérie du CD.
Smitten guests believe this upper-middle-range boutique hotel on the edge of town is as intoxicating as the anise-flavored aperitif for which it's named.
Les clients de Smitten pensent que cet hôtel-boutique de haut-milieu à la pointe de la ville est aussi enivrant que l'apéritif aromatisé aux anis pour lequel il s'appelle.
It is therefore necessary to fall on the edge side, at least on the other side that one has fallen on the sole side.
Il faut donc tomber côté chant, au minimum d'autant que l'on a tombé côté semelle.
The"0" graduation indicates the position of the blade edge when the depth of cut is set at the deepest position.
Le"0" indique la position du tranchant de la lame lorsque la profondeur de coupe est réglée sur la position la plus profonde.
Okay, I'm a little bit on edge because I quit smoking for my interview with the mayor, so just.
Okay, je suis un peu à cran parce que j'ai arrêté de fumer pour mon interview avec le maire, donc.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文