AS DISCUSSÕES NO in English translation

discussions in
discussão no
debate no
discusião em
debatida no
conversa em
serem discutidos na
reflexões em
análise no

Examples of using As discussões no in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
nós éque colocamos as discussões no protocolo.
because it is we who arrange the discussions in the record.
A Comissão pôde introduzir a maior parte delas na posição comum e as discussões no Conselho foram igualmente profícuas.
The Commission was able to include the majority of these in the common position, and the discussions in the Council also produced results.
O texto da disposição na posição comum é uma reformulação que pretende dar resposta às principais objecções da Comissão durante as discussões no Conselho.
The text of the provision in the common position is a redraft which attempts to give effect to the main objections of the Commission during the discussions in the Council.
Artigo 24: Todas as discussões no Conselho Superior estão sujeitas ao direito de confidencialidade
Article 24 All discussions within the High Council shall be subject to the right of confidentiality
As discussões no Conselho conduzi ram a Presidência a adoptar para o projecto da Sétima Directiva IVA uma fórmula que acentue as diferenças entre os Estados-membros e não crie um sistema fiscal permanente
Discussions in the Council had led the Presi dency to adopt a formulation for the Direc tive which would have increased the differ ences between Member States, would not have
Não deixa de ser verdade que os debates e as discussões no Conselho e no Parlamento nunca foram totalmente livres,
It is still the case that the debates and discussions in the Council and Parliament have never been totally free,
As discussões no seio do Conselho também assumem diversas formas,
Discussions in the Council also take place in a wide range of formats,
O ensino da humanização permeia as discussões no campo da formação dos profissionais da saúde,
The teaching of humanization permeates discussions in the field of training health professionals,
A educação permanente em saúde pode ser uma estratégia para gerar novos conhecimentos e ampliar as discussões no ambiente de trabalho,
Continuing education in health can be a strategy to generate new knowledge and broaden discussions in working environment,
Mas as discussões no G-20, na Organização Mundial de Comércio(OMC)
But discussions in the G-20, World Trade Organization,
Este trabalho tem como objetivo refletir como o uso da literatura de cordel pode, no processo de ensino-aprendizagem da eja, contribuir para a formação de alunos leitores, capazes de interagir com as discussões no espaço da sala de aula através do texto literário.
This work aims to reflect on how string literature use can contribute to a better students¿formation as readers able to interact with discussions in the classroom space through the literary text.
usará esse conhecimento para adaptar os exemplos e as discussões no curso.
will use this knowledge to adapt the examples and discussions in the course.
a Presidência pretende continuar as discussões no Conselho em 27 de Setembro de 2010 a fim de procurar chegar a consenso sobre uma série de elementos importantes.
the Presidency intends to continue the discussion at the Council on 27 September 2010 in order to try to reach consensus on a number of key elements.
As discussões no Conselho“Assuntos Gerais
Discussions at the General Affairs
tendo em conta as discussões no Conselho e o contexto político actual,
in view of the discussions in the Council and the current political context,
As discussões no âmbito do processo de revisão dos regulamentos do Pacto de Estabilidade e Crescimento foram concluídas
The discussions on revising the Stability and Growth Pact regulations have been concluded
Logo, queria exortar os senhores deputados a não estabelecerem qualquer ligação entre este e as discussões no âmbito das taxas reduzidas do IVA, actualmente em curso no Conselho, com base na proposta de compromisso da Comissão, de 2003.
Therefore I would very much urge honourable Members not to make a link between this dossier and the discussions on the scope of the reduced VAT rates which are currently being held in the Council on the basis of the Commission's 2003 compromise proposal.
em reabrir as discussões no Conselho sobre o sistema de comitologia com vista a dar ao Parlamento os mesmos direitos de controlo
to reopen Council discussions on the comitology system in order to give Parliament the same rights of scrutiny
As discussões no âmbito do grupo de alto nível mostraram que a única base jurídica para um registo obrigatório é o artigo 352.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia.
The discussions in the High Level Group showed that the only legal basis for a mandatory register is Article 352 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
As discussões no âmbito do comité do diálogo social para os portos contribuirão para melhorar as condições de trabalho dos estivadores,
The discussions in the ports social dialogue committee will contribute to improving the working lives of dockers,
Results: 79, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English