BORDERS in English translation

BORDERS
fronteira
borda
fronteiriço
limite
divisa
beira
contorno
limítrofe

Examples of using Borders in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a Mountain Campaign on the Borders of Afghanistan in 1863",
of the Crimean War"(1859),"Sitana: a Mountain Campaign on the Borders of Afghanistan in 1863",
semelhante à de Edin's Hall, nas Borders.
similar to the one at Edin's Hall in the Borders.
cobrindo mais de 2 mil quilômetros de paisagens de tirar o fôlego, de Borders a Highlands.
covering over 1,300 miles of breathtaking landscape from the Borders to the Highlands.
Estabelecendo uma ligação com o tema da edição de 2013, No Borders, que representou o expandir de fronteiras,
Establishing a link with the theme of the 2013 edition, No Borders, which focussed on the expansion of boundaries
Consultado em 13 de novembro de 2013«DOCTORS WITHOUT BORDERS TO JOIN TIMES SQUARE BALL DROP DURING NEW YEARS EVE FESTIVITIES».
Doctors without borders to join times square ball drop during new years eve festivities.
Como intermediário para o tema NO BORDERS, o Serviço Educativo promove a contextualização
As an intermediary for the theme NO BORDERS, the Education Service promotes the contextualization and interpretation of the exhibited contents,
O tema da Bienal deste ano, NO BORDERS, tem uma ligação incontornável com viagens e com a passagem de fronteiras.
The theme of this year's Biennale, NO BORDERS, establishes an unmistakable connection with travel and the crossing of borders..
explora o tema NO BORDERS e a programação da EXD'13 ao longo do tempo, de uma forma absolutamente inovadora.
containing a strong experiential component, it explores the NO BORDERS theme and the development of the programme over time in a unique and innovative way.
Traz-lhe uma experiência interactiva onde o enquadramento conceptual do tema da Bienal NO BORDERS e toda a informação sobre as open talks,
It provides an interactive experience that offers detailed information about the conceptual framework of the theme of the Biennale- NO BORDERS- and the specific exhibitions,
NO BORDERS" centra-se na detecção
NO BORDERS" is centered on the detection
levando a uma experienciação máxima do tema NO BORDERS, conjugada com o espírito Heineken.
Lisbon for the Biennale, leading to a deep experiencing of the NO BORDERS theme, heightened by the Heineken spirit.
É uma experiência interactiva que oferece informação detalhada sobre o enquadramento conceptual do tema da Bienal- NO BORDERS- e das exposições,
It is an interactive experience that offers detailed information about the conceptual framework of the theme of the Biennale- NO BORDERS- and the specific exhibitions,
Vocês trabalham na Borders?
You're the people that work at Borders?
A Borders da Quinta Avenida.
Borders. on Fifth.
O título é derivado de Roxburgh na Scottish Borders.
The name is derived from Reston in the Scottish Borders.
A Cycling'Team' That Crosses Borders» em inglês.
A Cycling'Team' That Crosses Borders.
Birgitta é uma fundadora da Beyond Borders Press e Radical Creations.
Birgitta is a founder of Beyond Borders Press and Radical Creations.
O Prêmio Breaking Borders é aberto a pessoas de todas as nacionalidades.
The Breaking Borders Award is open to people of all nationalities.
Chama-me apenas Borders Books, porque estarei sempre aqui.
Just call me Borders Books,'cause I will always be here.
Sabes quando estava na Borders no outro dia e tu agradeçeste-me.
You know when I was at Borders the other day. and you thanked me.
Results: 243, Time: 0.0464

Borders in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English