CABAL in English translation

cabal
cabala
seita
camarilha
quadrilha
full
cheio
completo
total
integral
repleto
inteiro
completas
máximo
íntegra
totalidade
fully
totalmente
plenamente
completamente
inteiramente
integralmente
perfeitamente
completa
cabalmente
completo
na totalidade
complete
completar
total
concluir
terminar
preencher
completamente
de completas
integral
pleno
thorough
completo
meticuloso
completas
detalhista
cabal
minuciosa
completa
aprofundada
profunda
exaustiva
properly
corretamente
adequadamente
devidamente
correctamente
bem
propriamente
apropriadamente
convenientemente
de maneira adequada
correta

Examples of using Cabal in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Foi morta pelo Cabal num tiroteio, no complexo comercial.
She was killed by the Cabal in a firefight at the trade complex.
Temos uma prova cabal para mostrar às pessoas.
We have got ample proof to show people.
Em novembro de 2010, Cabal mudou seu nome para C4bal.
In April 2013, Galavisión changed its name to Gala TV.
Membros do Ministério Cabal Thomas Clifford,
Members of the Cabal Ministry Thomas Clifford,
Uma cabal proteção dos direitos humanos só é concebível no Estado de direito.
Human rights can only be effectively protected under the true rule of law.
E, agora, os membros do Cabal serão expostos, na sequência de investigações.
And now members of the cabal will be exposed as a result of investigations.
A Verdiant lava dinheiro do Cabal. Centenas de milhões de dólares por ano.
Verdiant launders money for the cabal, hundreds of millions of dollars a year.
eu fizemos vários danos graves à Cabal depois de.
I did do some serious damage to the Cabal after.
Conhece os Cabal?
You're familiar with the Cabal?
O quê? É um pouco jovem para ser membro do Cabal.
She's a little young to be a member of the Cabal.
não somos membros do Cabal.
we're not members of the Cabal.
Ambos foram arquitetados pelo Cabal.
Both were engineered by the Cabal.
Eles foram cometidos por um consórcio global conhecido em alguns quadrantes como Cabal.
It was committed by a global consortium known in some quarters as the Cabal.
Quero falar com o seu contacto na Cabal.
I want to talk to your contact at the Cabal.
É óbvio que Reddington acha que pode lutar contra o Cabal.
Reddington obviously thinks that he can take the fight to the cabal.
É um agente do Cabal.
He's an operative for the Cabal.
Juntos, vamos garantir que o planeta sobreviva aos ataques do Cabal.
Together, we will ensure that your planet will survive the attacks of the Cabal.
É por isso que a Irlanda sofreu nas mãos da Cabal por gerações.
This is why Ireland has suffered at the hands of the Cabal for generations.
Um atentado ligado ao Cabal.
A bombing with a direct link to the cabal.
Isso é cabal?
This is definitive?
Results: 436, Time: 0.0716

Cabal in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English