CIMO in English translation

top
topo
superior
cima
alto
cimo
tampo
cume
melhores
principais
primeiros
summit
cimeira
cúpula
cume
ápice
encontro
reunião
conferência
high
grande
de alta
superior
maior
hipertensão
ensino
altura
alta
elevada
pedrado
peak
pico
máximo
auge
ápice
cume
apogeu
alto
PIC
cimo
perched
poleiro
perca
vara
empoleiram-se
pousar
tops
topo
superior
cima
alto
cimo
tampo
cume
melhores
principais
primeiros

Examples of using Cimo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Agora estão ali, no cimo da igreja!
Now they're over there, on top of the church!
Umas árvores de Natal com a crosta de gelo verde no cimo.
Those Christmas trees with the green icing on top.
Põe-no no cimo.
On the top.
O United está sempre no cimo da tabela.
United are always at the top of the table.
Porta branca, ao cimo das escadas.
White door at the top of the stairs.
Ela subsiste essencialmente no cimo das colinas.
Essentially, it subsists on the peaks of hills.
No cimo não há sinais de actividade scavenger.
There's no sign of scav activity on top.
Apenas atinjo o cimo do montanha se a escalar sozinha.
Only get to the top of that hill climbing alone.
Ao cimo do Huayna Picchu O nosso bravo Dr. Meyer subiu.
To the top of Huayna Picchu Our brave Doc Meyer climbed.
Ao cimo da rua.
Up the street.
Ao cimo da árvore?
Up the tree?
Ao cimo da varanda, ao cimo da parede!
To the top of the porch,"to the top of the wall!
Eu estava no cimo de uma trincheira e alguém gritou:"Aí vêm eles.
I was on top of this enclosure, and somebody said,"Here they come.
Até ao cimo da montanha.
Clear to the head of the mountain.
Para o cimo do painel, mesmo abaixo do pára-brisas.
At the top of the panel, just below the windshield.
Ao cimo, antigos hieróglifos Egípcios.
Up at the top, ancient Egyptian hieroglyphics.
Estamos sentados mesmo no cimo de uma montanha de prata, aqui.
We're sitting right on top of a whole mountain of it here.
No cimo das escadas há uma casa-de-banho… com banheira!
Up the stairs is a bathroom… With the tub!
É ao cimo de uma linda floresta.
It's on the edge of this beautiful, beautiful forest.
Apanhar o Henry lá no cimo vai ser muito mais difícil.
Grabbing Henry at the summit's gonna be a lot harder.
Results: 1481, Time: 0.0587

Cimo in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English