COM O CÓDIGO in English translation

with the code
com o código
com o enquadramento
os codigos
com o cã3digo
com o code
source
fonte
origem
código
nascente
with sources
com a fonte
com origem

Examples of using Com o código in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O SMS com o código confirmando a sua solicitação foi enviado a você.
The SMS with a code confirming your request has been sent to you.
Agora, o form se parece com o código abaixo, com uma única diferença.
The form now looks like the code below, with one difference.
A estrutura do diretório coincide aproximadamente com o código que está sendo testado.
The directory structure roughly matches that of the code being tested.
Agir de acordo com o Código de Ética Profissional da ISACA 3.
Abide by the ISACA Code of Professional Ethics 3.
Obter ajuda com o código.
Get help with passcode.
Com com o código- Oferta válida somente agora, através de 10/31!
Com with code- Offer only valid now through 10/31!
Usar com o código de JWC para indicar sector.
Use with code from JWC to indicate sector.
Fora $399+ Com o Código adicionado ao seu carrinho de compras.
Off $399+ With Code added to your shopping cart.
Não imagino como alguém possa conversar com o código, mas enfim….
I can not imagine how anyone can talk to the code, but anyway….
Este documento com o Código de Conduta Empresarial é propriedade da Secretária da Empresa.
This Code of Business Conduct document is owned by the Company Secretary.
Frete grátis com o Código.
Free Shipping with Code.
O McClane talvez venha com o código.
McLane still may get the code.
Jo, alguma sorte com o código?
Jo, any luck on that code?
A Sonae está listada na Euronext PSI-20, em Lisboa, com o código SON.
Sonae is listed on the Euronext PSI-20 in Lisbon, under the code SON.
O Able vai libertá-los com o código chave.
Able's on his way now get them with the code key.
Temos três chamadas do editor para o número 555, com o código 818.
We have got three calls to this 555 number, 818 code, from the publisher.
Postaram" fotografias do seu filho que não estavam de acordo com o código.
There were pictures posted of your son which were outside the code.
Isto não é nada parecido com o código da Aida.
That's nothing like Aida's code.
Preciso da sua ajuda com o código.
I need your help with this code.
Vês, estamos vestidas de acordo com o código.
See, we're dressing around the code.
Results: 604, Time: 0.045

Com o código in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English