TO THE CODE in Portuguese translation

[tə ðə kəʊd]
[tə ðə kəʊd]
ao código

Examples of using To the code in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This version brings minor bug fixes and improvements to the code.
Esta versão traz pequenas correções de bugs e melhorias no código.
let's create weapon before adding zombies to the code.
vamos criar arma antes de adicionar zumbis para o codigo.
Add your improvements to the code.
Faça as suas melhorias no código.
Enables everyone to watch what's happening to the code.
Permite com que todos possam acompanhar o que está acontecendo com o código.
I can not imagine how anyone can talk to the code, but anyway….
Não imagino como alguém possa conversar com o código, mas enfim….
Accountability for adherence to the Code.
Responsabilização pelo não cumprimento do Código.
Don't forget to mention there's no written key to the code.
Diga que não existe tradução escrita desse código.
Subsequent to the code was applied,
Subsequente ao código foi aplicada,
Subsequent to the code was applied,
Subsequente ao código foi aplicada,
In this section, I wanna add the idea of variables to the code we have.
Nessa seção, quero acrescentar a ideia de variáveis(variables) ao código que temos.
even parameters can be passed to the code.
até mesmo parâmetros podem ser passados ao código.
Advantages of using software you can have access to the code and modify if necessary.
Vantagens do uso de software você pode ter acesso ao código e modificar se necessário.
extensions are added to the code.
as extensões são adicionadas ao código.
The EFTA States are exempted from providing data on the variables corresponding to the code numbers 1.21, 1.21.1, 1.22 and 1.22.1 of the Annex.
Os países da EFTA ficam dispensados do fornecimento de dados relativos às variáveis correspondentes aos códigos numéricos 1.21, 1.21.1, 1.22 e 1.22.1 do Anexo.
In addition to the code and distinct from it, the replacement may bear a mark with the version number of the replacement.
Além do código e de forma claramente distinta, o meio de identificação de substituição pode ostentar uma marca com o número referente à sua versão.
This attribute makes it possible to refer to the code used in national databases to identify the corresponding series formulae using national reference codes can also be specified.
Este atributo permite referenciar o código utilizado nas bases de dados nacionais para identificar as séries correspondentes podem também ser especificadas fórmulas que utilizam os códigos de referência nacionais.
I now turn to the Code of Good Administrative Behaviour
Debruçar-me-ei agora sobre o Código de Boa Conduta Administrativa
your commitment to the code, and, most importantly,
pelo empenho no código e sobretudo por honrares
In addition to the Code, the Commission also presented an action plan to deploy 5G across the EU as from 2018.
Além do código, a Comissão apresentou igualmente um plano de ação para a implantação de serviços 5G em toda a UE a partir de 2018.
To you, they're just a key to the code that's etched in this rail.
Para ti, são só a chave para o código que está gravado, neste trilho.
Results: 354, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese