COMBINADAS in English translation

combined
combinar
conjugar
misturar
aliar
combinação
conciliar
associar
matched
partida
jogo
luta
combinar
combate
correspondência
fósforo
coincidir
compatível
combinação
combination
combinação
associação
conjunto
conjugação
junção
combinada
blended
mistura
combinação
lote
mescla
bata
de mesclagem
assemblage
se misturam
combinam
paired
par
dupla
dois
emparelhar
casal
combinar
coupleded
combinadas
se juntou
merged
mesclar
fusão
juntar
junção
mesclagem
combinar
unir
reunir
integrar
fusionar
agreed
acordar
aceitar
acordo
aprovar
concordância
concorda
chegar a acordo
combine
corroboram
coincidem
combo
combinação
mistura
combinado
lista
combine
combinar
conjugar
misturar
aliar
combinação
conciliar
associar
combining
combinar
conjugar
misturar
aliar
combinação
conciliar
associar
combines
combinar
conjugar
misturar
aliar
combinação
conciliar
associar
matching
partida
jogo
luta
combinar
combate
correspondência
fósforo
coincidir
compatível
combinação
combinations
combinação
associação
conjunto
conjugação
junção
combinada
match
partida
jogo
luta
combinar
combate
correspondência
fósforo
coincidir
compatível
combinação

Examples of using Combinadas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The ADVANCE 2 System um sistema modular para unidades combinadas.
The ADVANCE 2 System a modular system for combination units.
As sanções, afinal, eram combinadas.
The sanctions were agreed to.
Em vez disso, as duas sessões são combinadas.
Instead, the two sessions are merged.
Podem ser combinadas com outras tecnologias de separação.
Can be combined with other separation technologies.
Andipal se enquadra na categoria de drogas combinadas.
Andipal falls into the category of combination drugs.
Cadeias de medição completas e perfeitamente combinadas.
Complete and perfectly matched measuring chains.
Através deste orçamento, as bobinas combinadas serão a escolha.
Through this budget combo coils will be the choice.
Isto permite que nós tenhamos um histórico mais detalhado das mudanças combinadas.
This allows us to get a more detailed history of merged changes.
Coisas combinadas como estas.
Combine things like that.
Agora, as células selecionadas são combinadas.
Now the selected cells are combined.
As palavras devem ser combinadas com acções.
Words must be matched with deeds.
Aqui vai encontrar uma lista de desportos disponíveis para apostas combinadas.
A list of sports available for combination betting is displayed.
Implantação flexível com oito portas combinadas.
Flexible deployment with eight combo ports.
Estas duas áreas, combinadas entre si, abrem naturalmente possibilidades totalmente novas.
Combining these two areas with each other naturally opens up entirely new possibilities.
Linhas combinadas avançadas: combine facilmente células se o mesmo valor existir em outra coluna.
Advanced Combine Rows: easily combine cells if same value exists in another column.
Appendable permite que coisas possam ser combinadas com a++ b.
Appendable things can be combined with a++ b.
As cartas comunitárias não podem ser combinadas.
Community cards cannot be matched.
E todo conjunto de ferramentas precisa de chaves combinadas.
And all set of tools needs combination spanners.
Marcas Diacríticas Combinadas para os SímbolosKCharselect unicode block name.
Combining Diacritical Marks for Symbols.
As acções do Daniel combinadas com as suas.
Combine Daniel's shares with yours.
Results: 4361, Time: 0.0633

Combinadas in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English