COMETEM CRIMES in English translation

commit crimes
cometem crimes
commit crime
cometem crimes

Examples of using Cometem crimes in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Trabalhei arduamente na minha comissão para garantir que também estabeleceríamos penas mais duras para aqueles que cometem crimes contra crianças com menos de 16 anos.
I worked very hard in my committee to make sure we also set tougher penalties for those who commit offences against children under 16.
Imam Ibn Kathir rahimahullah disse:"E um pecador não pode suportar os pecados dos outros, e aqueles que cometem crimes não fazem o crime, exceto para si mesmo,
Imam Ibn Kathir rahimahullah said,"And a sinner can not bear the sins of others, and those who commit crimes do not do the crime
invadidas por pessoas de etnia Roma e romenos que cometem crimes, violações e outros actos ilegais,
such as the capital of Christianity, invaded by Roma and Romanians who commit crime, rape and other unlawful acts
aumentar as chances de impunidade para aqueles que cometem crimes”, pondera o presidente do conselho da Bolsa de Valores de Quito(BVQ), Patricio Peña.
boost the chances of impunity for those who commit these crimes,” said Patricio Peña, the chairman of the Quito Stock Exchange BVQ.
tratar os menores como adultos quando cometem crimes.
treating children and adolescents like adults when they commit crimes.
a previsão de sanções aos que violam a Constituição ou que cometem crimes contra a humanidade.
the prevision of measures against anyone who violates the Constitution or commits crimes against humanity.
foi declarado que«a soberania não implica termos de garantir uma imunidade absoluta a todos os governos que praticam o genocídio, cometem crimes ou procuram aniquilar uma parte da sua população por razões políticas,
declared that'sovereignty does not imply that we must grant absolute immunity to any government that practices genocide, commits crimes or seeks to annihilate a section of its population for political,
o valor das compensações e, em especial, formas de imunidade, uma vez que estes informadores não estão sujeitos a detenção quando cometem crimes"dentro de limites definidos",
as well as certain forms of immunity to be granted- informers are not to be arrested'when they commit offences within prescribed limits'
a situação no país mediante a formação das forças de segurança que cometem crimes contra a população civil.
the situation in the country by training security forces that have been perpetrating crimes against their own civilian population.
podemos assistir ao surgimento de problemas resultantes do estilo de vida indolente de imigrantes desempregados que cometem crimes subsequentemente e se empenham em comércio ilegal
we could see problems arising from the idle lifestyle of unemployed immigrants, who subsequently commit crime and engage in illegal trade
essa condenação enviará um sinal aos criminosos que hoje cometem crimes contra a humanidade ou que poderão vir a fazê-lo no futuro:
for that will send out a warning signal to criminals who are committing crimes against humanity today or who may do so in future:
Näo vou ser imoral ou cometer crimes por näo crer em Deus.
I'm not going to be immoral or commit crimes because I don't believe.
Está a cometer crimes contra a natureza e vai sofrer por isso.
You're committing crimes against nature. You will reap the whirlwind.
Podem cometer crimes em vosso nome.
They could commit crimes in your name.
Sou eu, porque vou cometer crimes com direcção e magnitude.
That's me,'cause I'm committing crimes with both direction and magnitude.
Ao invés, protegemos o tipo que comete crimes- contra a Humanidade.
Instead, we protect some guy who commits crimes against humanity.
não possa cometer crimes.
he can't commit crimes.
Ele teve que cometer crimes pois estava passando fome.
He had to commit crime because he was starving.
Como vamos cometer crimes que podem ser ilegais, sugiro que arranjes um álibi.
Since we will be committing crimes you will want an alibi.
preso, cometer crimes como você.
get arrested, commit crimes as you.
Results: 72, Time: 0.0521

Cometem crimes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English