COMPULSIVAS in English translation

compulsive
compulsivo
compulsão
compulsividade
compulsory
obrigatório
compulsório
obrigatoriedade
compulsivo
obrigação
coerciva

Examples of using Compulsivas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Foi combinada a um programa de eugenia cuja finalidade era a higiene racial alcançada por esterilizações compulsivas e o extermínio dos Untermensch(ou"subumanos"),
This was combined with a eugenics programme that aimed for racial hygiene by compulsory sterilization and extermination of those who they saw as Untermenschen("sub-humans"),
condutas alimentares compulsivas o que a levou a ficar no limite de peso
irritability for any break in her expectations, compulsive eating behavior, which led to weight limit,
também das condutas alimentares compulsivas, bem como no restabelecimento de uma relação saudável entre mãe e filha.
decreased her humor oscillation and also compulsive eating behavior, as well as restored a healthy relationship between mother and daughter.
ao Conselho no sentido de apresentarem uma proposta destinada a harmonizar medidas compulsivas destinadas a punir os causadores de incêndios é um exemplo flagrante de violação do princípio da subsidiariedade.
the call to the Commission and the Council to table a proposal to harmonise compulsory measures aimed at punishing those who start fires is a glaring example of a violation of the subsidiarity principle.
Conforme dei a conhecer na minha intervenção, preferiria muito mais que nos mantivéssemos fiéis ao texto original da Comissão, a menos que a Comissão nos apresentasse razões extremamente compulsivas para aquelas duas modificações.
As I indicated in my speech I would much prefer that we kept to the original Commission text unless the Commission gave us some extremely compelling reasons for those two changes.
tornarmos as medidas preventivas de catástrofes mais ou menos compulsivas em todos os programas regionais.
to make disaster prevention measures more or less compulsory in all regional programmes.
resultado privar o consumidor da protecção que lhe é concedida pelas disposições compulsivas relativas às obrigações contratuais, constantes da legislação do Estado-Membro em que este tem a sua residência habitual.
this Directive cannot have the result of depriving the consumer of the protection afforded to him by the mandatory rules relating to contractual obligations of the law of the Member State in which he has his habitual residence.
causadas por essa falta de consciência e as ações cármicas compulsivas motivadas por essa falta de consciência.
caused by that unawareness, and the compulsive karmic actions that are motivated by that unawareness.
Compulsiva, ambiciosa.
Compulsive, ambitious.
O internamento compulsivo não é recomendado.
Compulsory admission is not recommended.
Os sintomas incluem comportamento compulsivo, ansiedade aguda e agorafobia.
Symptoms include compulsive behaviour, acute anxiety and agoraphobia.
Ele é compulsivo, ele é um jogador.
He's compulsive, he's a gambler.
Sim, compulsivo, sem luz de retorno.
Yes, compulsory, no return light.
Sim, compulsivo, com luz de retorno.
Yes, compulsory, return light.
Hábitos compulsivos, como roer as unhas?
Compulsive habits such as nail-biting,
Sim, compulsivo, olhos vermelhos.
Yes, compulsory, red-eye.
Ele é compulsivo, presunçoso e interesseiro.
He's compulsive, overconfident and self-serving.
Sim, compulsivo, olhos vermelhos, sem luz de retorno.
Yes, compulsory, red-eye, no return light.
Nós somos compulsivos e dados a más decisões.
We're compulsive and prone to spirals and poor judgment.
Sim, compulsivo, olhos vermelhos, com luz de retorno.
Yes, compulsory, red-eye, return light.
Results: 70, Time: 0.0694

Compulsivas in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English