CONGRATULAR in English translation

welcome
bem-vindo
bem-vinda
boas-vindas
acolher
saudar
acolhimento
benvindo
recepção
acolhida
congratulo
congratulate
felicitar
congratular
parabenizar
parabéns
felicitações
cumprimentamos
applaud
aplaudir
aplauso
congratulo
saudar
congratulating
felicitar
congratular
parabenizar
parabéns
felicitações
cumprimentamos
welcoming
bem-vindo
bem-vinda
boas-vindas
acolher
saudar
acolhimento
benvindo
recepção
acolhida
congratulo

Examples of using Congratular in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Quero congratular e dizer olá.
I want to congratulate, and to say hello.
Gostariamos de congratular todos os fans do HA.
We would like to greet all fans of HA.
Como congratular o marido desde o dia 23 de fevereiro alegremente….
How to congratulate the husband since February 23 cheerfully….
Não esqueça de congratular o sogro com férias!
Do not forget to congratulate the father-in-law on holidays!
Como congratular homens desde o dia 23 de fevereiro no trabalho.
How to congratulate men since February 23 at work.
Como congratular colegas desde o dia 23 de fevereiro: verso….
How to congratulate colleagues since February 23: verse….
Quero congratular o herói do aniversário.
I want to congratulate the hero of the anniversary.
Como congratular a menina com o Dia do Santo Wa….
How to congratulate the girl on Day of Saint Wa….
Gostariamos de congratular todos os fans do HA….
We would like to greet all fans of….
Quero congratular todos os homens desde o dia 23 de fevereiro.
I want to congratulate all men since February 23.
Quero congratular você, o colega.
I want to congratulate you, the colleague.
Queremos congratular a mãe hoje.
We want to congratulate mother today.
Como é excepcional congratular amigos com o Novo….
As it is unusual to congratulate friends on New….
A comunidade dos serviços secretos a congratular-se entre si.
The intelligence community patting itself on the back.
Gostaria de ser o primeiro a congratular você.
I wanted to be the first to congratulate you.
Você quero congratular Valentin.
You I want to congratulate Valentin.
temos de nos congratular com estes controlos, tendo porém o cuidado de não cair numa regulamentação excessiva.
we must welcome these controls, but we have to be careful that we do not over-regulate.
Apesar de me congratular com este facto, enquanto relator para a directiva relativa à transparência,
Although I welcome this, as the rapporteur for the transparency directive, I recognise that work to
Se no Ano Novo tiver de congratular um grande número de amigos
If in New year you have to congratulate a great number of friends
Penso, por isso, que todos nos devemos congratular com a próxima abertura, tão breve quanto possível, de negociações para
I think we should, therefore, all welcome the forthcoming opening- as soon as possible- of negotiations for Cyprus
Results: 623, Time: 0.053

Congratular in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English