CONSTA in English translation

consists
consistir
incluir
composto
constituída
são formados
constam
contained
conter
incluir
contãam
constar
contar
encerram
stated
estado
estadual
estatal
indicar
afirmar
appears
aparecer
surgir
constar
figurar
aparentar
apresentar
exibida
aparentemente
set out
estabelecidos
definidos
previstas
enunciados
fixados
expostas
consta
enumerados
consagrados
estipuladas
included
incluir
conter
abranger
contemplar
compreender
englobar
shown
mostrar
programa
espectáculo
espetáculo
série
exposição
exibir
demonstração
concerto
aparecer
says
dizer
afirmar
falar
listed
lista
liste
rol
reportedly
supostamente
alegadamente
declaradamente
parece
relatadamente
segundo relatos
aparentemente
relatado
dizem
segundo consta
is

Examples of using Consta in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A manifestação dele consta nas 1.643 páginas das….
The manifestation of it appears in 1.643 páginas das….
Equipamento completo consta de pranchas, botas
Complete equipment consists of boards, boots,
que não consta no programa.
not included in the schedule.
Uma advertência complementar escolhida da lista que consta do anexo I.
An additional warning taken from the list set out in Annex I.
Há outro boato sobre o Koval que não consta no ficheiro dele.
There is another rumour about Koval, not contained in his file.
O período de validade inicia-se na data que consta no cartão.
The period of validity begins to run on the date stated on the Card.
Na agenda consta que ficaria na Índia por mais um mês.
My book says that you're gonna be in India for another month.
Não consta tal nave.
No such vessel listed.
O dispositivo vetado consta em lei sancionada nesta segunda-feira(25)
The vetoed device appears in sanctioned law on Monday(25)
La infraestructura de sonido consta de 33 sistemas Martin Audio CDD6.
Sound infrastructure consists of 33 systems Martin Audio CDD6.
O custo que consta no gráfico está em dólar corrigido pelo IPC-Brasil.
The cost shown in the graphic is in dollar corrected by the IPC-Brasil index.
Por que é que o Hezbollah não consta da lista de organizações terroristas?
Why is Hizbollah not included on the list of terrorists?
Por correspondência comum para seu endereço que consta nas Informações do Cliente; ou.
By ordinary post to your address contained in the Customer Details; or.
Consta que eclodiu logo após as 22H da noite passada.
Reportedly broke out just after 10:00 PM last night.
É também isso que consta da Declaração do Benelux.
That is also what it says in the Benelux statement.
E muitas outras funções, tal como consta no vídeo que o acompanha. MotointercoM.
And many other functions, as listed in the accompanying video. MotointercoM.
Esta carta consta do expediente tramitado perante a Comissão.
That letter appears in the record before the Commission.
El domingo consta de várias partes.
Sunday consists of several parts.
A repartição por domínios consta do quadro 10.
The breakdown by sector in shown in Table 10.
Consta que um terceiro irmão,
Reportedly a third brother,
Results: 1620, Time: 0.0806

Consta in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English