CONTAINED in Portuguese translation

[kən'teind]
[kən'teind]
contidas
contain
hold
include
restrain
curb
comprise
stem
counter
constantes
constant
steady
continuous
consistent
ongoing
steadily
constans
continual
always
steadfast
incluídas
include
contain
comprise
involve
consist
incorporate
feature
constam
appear
the record
include
contain
state
consist
be shown
be listed
set out
confinada
confine
to adjoin
containing
abut
contem
tell
count
rely
have
say
contidos
contain
hold
include
restrain
curb
comprise
stem
counter
continha
contain
hold
include
restrain
curb
comprise
stem
counter
contida
contain
hold
include
restrain
curb
comprise
stem
counter
constante
constant
steady
continuous
consistent
ongoing
steadily
constans
continual
always
steadfast
incluídos
include
contain
comprise
involve
consist
incorporate
feature
incluída
include
contain
comprise
involve
consist
incorporate
feature
incluído
include
contain
comprise
involve
consist
incorporate
feature
consta
appear
the record
include
contain
state
consist
be shown
be listed
set out
constavam
appear
the record
include
contain
state
consist
be shown
be listed
set out
confinadas
confine
to adjoin
containing
abut
contava
tell
count
rely
have
say
constava
appear
the record
include
contain
state
consist
be shown
be listed
set out

Examples of using Contained in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The active substances contained in 1 dose(0.5 ml) are.
As substâncias activas contidas em 1 dose(0,5 ml) são.
I welcome the dozens of measures contained in the report.
Acolho com agrado as dezenas de medidas incluídas no relatório.
It contained five original songs written by King and Kelley.
Ele continha cinco canções originais escritas por King e Kelley.
The CSV files are contained in a zip file.
Os arquivos CSV estão contidos em um arquivo zip.
The purpose of the contained use including the expected results;
Objectivo da utilização confinada, incluindo os resultados previsíveis.
The rules contained herein should be applicable to.
As regras constantes do presente deveriam ser aplicáveis.
Substances contained in Lubistke medicinal,
Substâncias contidas em Lubistke medicinal,
The information you will need is contained within the stones.
A informação de que precisas está contida nas pedras.
Takes note of the proposed actions contained in the plan;
Toma nota das acções propostas incluídas no plano;
note down the volume contained.
anote o volume que contem.
The first part, contained demographic data and professionals.
A primeira parte, continha dados demográficos e profissionais.
They are contained in almost every product.
Eles estão contidos em quase todos os produtos.
Contained use of genetically modified micro-organisms gmms.
Utiliza o confinada de microrganismos geneticamente modificados mgm.
Material contained in the website is copyrighted.
O material constante do site está protegido por direitos de autor.
Issues are contained in the< issues> element.
As edições estão contidas no elemento< issues.
The information contained in the inventory shall.
As informações constantes do inventário devem.
dll is contained in the following software.
dll é contida no seguinte software.
Also note down the volume contained.
Anote também o volume que contem.
Each aquarium has an identification sheet of the species contained right and below.
Cada aquário tem uma folha de identificação das espécies incluídas direita e abaixo.
No virus analysed contained the K65R or K70E mutation.
Nenhum vírus analisado continha a mutação K65R ou K70E.
Results: 20773, Time: 0.1263

Top dictionary queries

English - Portuguese