CONTRIBUIR PARA RESOLVER in English translation

help to solve
ajudar a resolver
ajuda para resolver
contribuir para resolver
contribuir para solucionar
contribuir para a resolução
ajuda para a solução
ajudar na solução
de ajudar a solucionar
contribute to solving
help to resolve
ajudar a resolver
ajuda para resolver
contribuir para resolver
contribuir para a resolução
contribute to resolving
contribute to addressing

Examples of using Contribuir para resolver in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
desejais contribuir para resolver estas problemáticas à luz da Doutrina Social da Igreja.
want to contribute to resolve these problems in the light of the Church's social doctrine.
Por isso, espero que as eleições antecipadas marcadas para Junho de 2011 possam contribuir para resolver a situação.
Therefore, I hope that the early elections called for June 2011 will contribute to resolving the situation.
este passo pode contribuir para resolver o problema do desemprego.
I think that this step could contribute to solving the problem of unemployment;to unload their energy, and their guns.">
Sublinham, além disso, que este programa deverá contribuir para resolver os problemas estruturais dos países da América Central,
They stressed that the programme should help to solve the structural problems of the Central American countries,
todas as ajudas que foram recordadas pelo Santo Padre nesta Carta Apostólica, poderão contribuir para resolver as tensões e permitirão que os esposos voltem às fontes do seu amor inicial.
all the aids that the Holy Father has recalled in this Apostolic Letter can contribute to solving the tensions and will enable spouses to return to the sources of their first love.
Utilizando o critério de minimização da variância da produção se propõe um método para selecionar setores que poderiam contribuir para resolver este problema e a definir uma estrutura de produção setorial consistente com uma taxa de crescimento estável.
Using the criterion of minimizing the variance of production, it proposes a method to select sectors that could contribute to resolving this problem and to defining a sector-specific production structure consistent with a stable growth rate.
Através do"renascimento do Japão" gostaria de apresentar uma visão clara ao mundo inteiro que inclui a promoção agressiva de energia limpa que pode contribuir para resolver as questões globais de energia.
Through the"Rebirth of Japan" I would like to present a clear vision to the entire world- that includes the aggressive promotion of clean energy- that may contribute to solving global energy issues.
que teriam condiçÃμes de também contribuir para resolver o problema da fome no mundo,
which could also help to solve the problem of hunger the world over,
um tema no novo quadro estabelecido através da parceria oriental pode também contribuir para resolver a actual situação.
of energy as a topic in the new framework created through the Eastern Partnership may also contribute to resolving the current situation.
ensinando-lhe a assumir responsabilidades e a contribuir para resolver problemas através do pensamento inovador,
her how to take responsibilities and contribute to solving of problems through innovative thinking,
A finali dade destas iniciativas comunitárias dever ser contribuir para resolver os problemas ligados aos recursos humanos,
The aim of these Community initiatives will be to help resolve problems over human resources
O objectivo desta acção é focar a segurança das instalações nucleares europeias, contribuir para resolver problemas de gestão de resíduos
The aim of this action is to focus on the safety of Europe's nuclear installations, to help solve waste management problems
A meu ver, o Banco Mundial poderá contribuir para resolver este problema, vendendo alguns dos seus activos,
In my view the World Bank could help resolve this problem by selling some of its assets,
uma vez que vai contribuir para resolver problemas decorren tes da não aplicação da legislação comunitária à livre circulação de bens, de pessoas, de serviços e de capitais.
businesses since it will help resolve problems caused by the misapplication of European law to the free movement of goods, people, services and capital.
A Política de Coesão pode contribuir para resolver os principais problemas subjacentes ao mau desempenho da Europa em matéria de inovação,
Cohesion policy can help to address the main problems behind Europe's underperformance in innovation, including ineffective innovation systems,
lógica e poderia contribuir para resolver os problemas enfrentados por alguns Estados-Membros que possuem uma fronteira comum com países terceiros onde os níveis de preços são significativamente inferiores.
be logical and could help solve the problems which some Member States with a border with third countries with a significantly lower price level are facing.
cujas informações podem contribuir para resolver questões em todo o mundo, a pesquisa em fruticultura auxilia nos problemas nacionais ou regionais.
whose information can contribute to solve problems all over the world, the research on fruticulture helps to solve national or regional problems..
A inovação é o factor que poderá contribuir para resolver os desafios sociais mais profundos da nossa era,
Innovation is what might help solve the most critical social challenges of our age,
Como pioneiro do financiamento inovador dos ODS, o GFF está a contribuir para resolver o programa de trabalho inacabado da saúde
As a pathfinder for innovative financing of the SDGs the GFF is helping to address the unfinished agenda of women,
a Panasonic quer contribuir para resolver essas questões sociais
Panasonic wants to contribute to resolving these social issues
Results: 66, Time: 0.1109

Contribuir para resolver in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English