CONTROLA in English translation

controls
controle
controlo
a controlar
comando
monitors
monitorizar
acompanhar
controlar
monitoramento
vigiar
acompanhamento
controlo
monitorização
fiscalizar
manages
gerenciar
gerir
gerencie
administrar
gerenciam
gestão
controlar
gerenciamento
manejar
conseguem
tracks
faixa
pista
rastrear
acompanhar
trilha
controle
música
localizar
noção
controlar
regulates
regular
regulamentar
controlar
normatizam
regulação
regularizar
regulamentação
regem
reguladoras
checks
cheque
ver
verificação
confirmar
controlo
xeque
seleção
checagem
controlar
verifique
supervises
supervisionar
fiscalizar
controlar
supervisão
supervisar
supervisoras
controlo
control
controle
controlo
a controlar
comando
controlling
controle
controlo
a controlar
comando
controlled
controle
controlo
a controlar
comando
manage
gerenciar
gerir
gerencie
administrar
gerenciam
gestão
controlar
gerenciamento
manejar
conseguem
monitor
monitorizar
acompanhar
controlar
monitoramento
vigiar
acompanhamento
controlo
monitorização
fiscalizar
check
cheque
ver
verificação
confirmar
controlo
xeque
seleção
checagem
controlar
verifique
monitoring
monitorizar
acompanhar
controlar
monitoramento
vigiar
acompanhamento
controlo
monitorização
fiscalizar
managing
gerenciar
gerir
gerencie
administrar
gerenciam
gestão
controlar
gerenciamento
manejar
conseguem

Examples of using Controla in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Quem controla a execução do orçamento?
Who monitors the implementation of the budget?
Isaac controla o Aaron.
Isaac controls Aaron.
Um atacadista(distribuidor) controla níveis do inventário para um varejista.
A wholesaler(distributor) manages inventory levels for a retailer.
O posto de Guarda-parques controla aqui as permissões de ingressos.
The park ranger camp checks admission permits here.
Chandler, controla a tua mulher!
Chandler, control your woman!
E ele controla o país?
And he controls the country?
O interruptor basculante controla a mudança de recolha para não recolha da água da chuva.
The rocker switch regulates the changeover from collect to non-collect of rainwater.
Quem controla a conformidade com essas normas.
Who monitors compliance with these standards.
BMS controla monitorar cada pilha para a confiança alta.
BMS manages to monitoreach cell for high reliability.
Quem controla o que a Europa decide e empreende?
And who checks what Europe decides and does?
É o multi-toque que controla um dispositivo com um toque em sua tela.
That's multi-touch, controlling a device by touching its display.
Controla os braços dele.
Control his moves.
Ele já controla o planeta e o Sistema.
He already controls the planet and the system.
O Estado controla a sociedade, regula a economia
The state monitors the society, regulates the economy
A glândula pituitária no cérebro controla a produção de testosterona nos testículos masculinos.
The pituitary glandular in the mind regulates the production of testosterone in the male testes.
O sistema controla as informações do cliente visando o aumento das vendas.
The system manages customer information in order to increase sales.
a minha mãe controla as minhas contas.
my mom checks my bills.
Controla as relações com os pacientes.
Controlling relationships with patients.
A Christina controla 51 % e tu apenas 49.
Christina controlled 51%, you only had 49.
Ele controla mais de 40% do mercado mundial.
Together they manage over 40% of the market share.
Results: 8353, Time: 0.0684

Controla in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English