DECLIVES in English translation

slopes
inclinação
declive
encosta
declividade
talude
ladeira
pista
vertente
rampa
desnível
drop offs
devoluções
declives
gradients
gradiente
inclinação
declive
degradê
inclines
inclinação
inclinar
declive
tendem
sloping
inclinação
declive
encosta
declividade
talude
ladeira
pista
vertente
rampa
desnível
slope
inclinação
declive
encosta
declividade
talude
ladeira
pista
vertente
rampa
desnível
steep
alto
forte
exorbitante
íngremes
acentuada
escarpadas
inclinadas
abruptas
ingremes
escarpée

Examples of using Declives in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Uns declives de árvore de cereja em Rio de Kurashiki.
A cherry tree hangs in Kurashiki River.
Lois, meu trabalho aqui declives de uma linha.
Lois, my job here is hanging by a thread.
Esses precipícios subaquáticos chamam-se declives.
These underwater cliffs are called the drop-off.
InfosTécnicas- Já estão disponíveis as distâncias, declives e número de pontos de cada percurso.
TechnicalInfo- The distances, climb and number of controls are now available.
colorida localizada nos declives de Signal Hill.
colourful neighbourhood nestled on the slopes of Signal Hill.
Uma orelha de arroz abaixo o qual cultivou pesadamente pesadamente declives.
An ear of rice which grew heavily hangs down heavily.
Seu sistema ajustável permite que você coloque o presunto, com declives diferentes.
Its adjustable system allows you to place the ham with different inclinations.
especialmente nos declives.
especially on the slopes.
De uma árvore tropical, uns declives de folha rosas abaixo.
From a tropical tree, a pink leaf hangs down.
Use a espátula para criar vincos e declives na superfície da argamassa.
Use your trowel to create dips and creases in the surface of the mortar.
Formado com água de não declives muito famosos, a laguna estava adquirindo extensão maior como as águas dos rios do sul de Córdoba encheram os depósitos subterrâneos.
Formed with water of not very well-known slopes, the lagoon was acquiring bigger extension as the waters of the rivers of the south of Córdoba filled the underground deposits.
Grama, buracos, declives, um vertedouro e inúmeros canais oferecem uma grande variedade de oportunidades de pesca do robalo.
Grass, holes, drop offs, a spillway and numerous canals offer a wide variety of bass fishing opportunities.
os profundos declives, os túneis e cavernas submersas com uma escola de mergulho
deep drop offs, underwater tunnels and caves with a dive school
Alta concentração de declínio radiogênico. na laterais da cratera… e os declives das fraturas são consistentes… com uma grande explosão focalizada.
Heavy concentrations of radiogenic decay in the crater walls… and the fracture gradients are consistent… with a highly focused explosion.
Isto é facilmente caminhado(há alguns declives suaves) mas o trike foi uma ótima maneira de viajar!
This is easily walked(there are some gentle inclines) but the trike was a great way to travel!
Aqui os recifes rasos e os declives impressionantes jogam o anfitrião aos bancos de areia de tubarões do atum, do barracuda e de hammerhead.
Here both shallow reefs and impressive drop offs play host to shoals of tuna, barracuda and hammerhead sharks.
velocidade, declives, uso de pedais, etc.
speed, gradients, use of pedals, etc.
Assim, já dá para veres o quadro: natureza espectacular com declives montanhosos, o branco da neve de Inverno
Picture this: spectacular landscape with steep mountains, pure white snow in the winter
Como pode imaginar, declives íngremes ou terreno montanhoso zap a bateria
As you would imagine, steep inclines or hilly terrain zap the battery
transformações, declives, texturas e grupo.
transformations, gradients, textures and group.
Results: 421, Time: 0.054

Declives in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English