DECOMPÕE in English translation

breaks down
quebrar
dividir
decompõem
derrubar
arrombar
a quebra
degradam
avariam
romper
destruir
decomposes
se decompor
decompoem
decomposing
se decompor
decompoem
decompose
se decompor
decompoem
decays
decadência
decaimento
deterioração
cárie
decomposição
decair
degradação
declínio
podridão
apodrecimento

Examples of using Decompõe in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a matéria decompõe-se, e o universo transforma-se,
matter itself decays and the universe becomes a thin,
A biotina é um componente essencial da enzima que decompõe várias substâncias no corpo que inclui hidratos de carbono e gorduras.
Biotin is an essential enzyme component that breaks down various substances in the body including carbs and fats.
Representação Múltipla de resolução: JPEG2000 decompõe a imagem em uma representação múltipla de resolução no percurso de seu processo de compressão.
Multiple resolution representation===JPEG 2000 decomposes the image into a multiple resolution representation in the course of its compression process.
O carneiro decompõe a teimosia em vez da tranquilidade
The ram decays stubbornness instead of peacefulness
Não deve beber sumo de toranja enquanto está a utilizar Effentora, porque poderá afetar a forma como o seu organismo decompõe Effentora.
You should not drink grapefruit juice while using Effentora because it may affect the way your body breaks down Effentora.
um pântano que cresce é aquele que cria mais turfa do que a que decompõe.
marshland grows where there is more peat growing than decomposing.
Assim, essas imagens decompõe a 3-esfera em uma contínua família de círculos,
Thus, these images decompose the 3-sphere into a continuous family of circles,
O segundo exercício decompõe os gastos com internação entre duas regiões,
The second exercise decomposes the expenditures with hospitalizations between two regions,
Bloqueia a enzima monoamino oxidase de tipo B, a qual decompõe o neurotransmissor dopamina no cérebro.
It blocks the enzyme monoamine oxidase type B, which breaks down the neurotransmitter dopamine in the brain.
Esta análise decompõe a VFC em componentes oscilatórios fundamentais,
This analysis decomposes the HRV in fundamental oscillatory components,
que normalmente decompõe a substância conhecida como monofosfato de guanosina cíclico GMPc.
which normally breaks down a substance known as cyclic guanosine monophosphate cGMP.
porém a luz o decompõe lentamente liberando iodo,
however, it decomposes upon exposure to light liberating iodine,
O purificador de formaldeído patenteado decompõe e purifica gases tóxicos que são volatilizados no ar.
The patented formaldehyde purifier decomposes and purifies toxic gases that are volatilized into the air.
JPEG2000 decompõe a imagem em uma representação múltipla de resolução no percurso de seu processo de compressão.
JPEG 2000 decomposes the image into a multiple resolution representation in the course of its compression process.
Eis o que sucede quando o tecido gordo de decompõe num ambiente alcalino com oxigénio limitado.
This is what you get when fatty tissue decomposes in an alkaline environment with limited oxygen.
destrói e decompõe.
destroys and decomposes.
aquilo que deixa o lugar rumo a outros e decompõe, via deslocamento, a coesão.
bound for others, and decomposes, via displacement.
Durante o crescimento, Monascus spp. decompõe o amido de substrato em vários metabólitos,
During growth, Monascus spp. break down starch substrate into several metabolites,
Além disso, o fluido intersticial dilui e decompõe os complexos hexaméricos insulina-zinco que se formaram,
In addition, interstitial fluid will dilute and break down the formed zinc insulin hexamer complexes
Decompõe-se quando aquecido
It decomposes when heated
Results: 163, Time: 0.0717

Decompõe in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English