DEVOTAR in English translation

devote
dedicar
consagrar
devotar
devoting
dedicar
consagrar
devotar

Examples of using Devotar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
confiável au pair que trata seus filhos totalmente devotar& calorosa….
reliable au pair who treats your children totally devoting& warm-hearted….
O Conselho Europeu recorda que o Protocolo de Maastricht sobre a Coesão"reafirma que o BEI deverá devotar a maior parte dos seus recursos à coesão.
The European Council recalls that the Maastricht Protocol on Cohesion"reaffirms that the EIB should devote the majority of its resources to cohesion.
que é um ramo no qual a Esaote está a devotar grande atenção
that is a branch to which Esaote is devoting great attention
Membros de igreja, deveis compreender a importância da circulação de nossa literatura, e devotar mais tempo a essa obra.
Church members, awake to the importance of the circulation of our literature, and devote more time to this work.
seria sábio usar discernimento antes de uma pessoa se devotar a um compromisso pelo resto de sua vida.
it would be wise to use discernment before devoting oneself to the lifelong commitment of marriage.
Isso trouxe a liberação da mulher, de um modo tal que ela podia devotar mais do seu tempo às coisas do lar e à educação dos filhos.
This brought about the liberation of woman so that she could devote more time to homemaking and child culture.
eu não posso devotar o tempo necessário os molhar corretamente.
probably because I can not devote the time necessary to water them properly.
É para a realização de seu propósito que todos nós devemos devotar nossa atenção e nossas energias.
It is to the achievement of its purpose that we must all devote our attention and energies.
toda mulher que já teve a experiência de se deitar com um macho deveis devotar à destruição.
every woman that has experienced lying with a male YOU should devote to destruction.
era habitual para homens de comércio bem sucedidos para aposentar-se cedo e devotar seus anos restantes ao serviço público.
it was customary for successful men of commerce to retire early and devote their remaining years to public service.
Ao invés disso eu decidi devotar meu tempo A lutar pela igualdade das mulheres.
Instead, I decided to devote my time to fight for equality of women.
Ele escolheu devotar o seu conhecimento à Frota Estelar em vez da Academia Vulcana de Ciências.
He chose to devote his knowledge to Starfleet instead of the Vulcan Science Academy.
Isso é porque eu quero devotar esta edição aos segredos da equipe bem sucedida.
That is why I want to devote this issue to the secrets of successful team.
Devem eles devotar seus meios a Seu serviço,
They are to devote their means to His service,
tempo para devotar aos prazeres egoístas,
no time to devote to selfish pleasure,
Se você não estiver disposto devotar sua vida inteira a empurrar uma estratégia majoritaria, nem se incomode;
If you are not willing to devote your entire life to pushing through a majoritarian strategy, don't bother;
Precisamos devotar talvez 30% de nosso tempo a esta vida
We need to devote maybe 30% of our time to this lifetime
com o objetivo de se devotar ao estudo de sânscrito.
with a view to devoting himself vigorously to the study of Sanskrit.
Não sendo requisitado para lecionar, o trabalho de Babinski no Hôpital de la Pitié lhe forneceu muito tempo para devotar a neurologia clínica.
Free of teaching duties, while working at the Hôpital de la Pitié he was left with ample time to devote himself to clinical neurology.
mas resolveu devotar sua riqueza e seus talentos ao serviço da Igreja.
but resolved to devote his riches and his talents to the service of the church.
Results: 135, Time: 0.0425

Devotar in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English