DOSE INFERIOR in English translation

lower dose
em dose baixa
dose baixa
dose reduzida
de baixa dosagem
baixa dosagem
pequena dose
dosagem reduzida
de dose baixa

Examples of using Dose inferior in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Recentemente, a utilização de iodeto de potássio em uma forma farmacêutica não convencional(cápsula) e dose inferior a da literatura permitiu a obtenção de resultados satisfatórios.
Recently, the use of potassium iodide in a nonconventional pharmaceutical form(capsules) and lower dose than that established in literature allowed obtaining satisfactory results.
Por conseguinte, este novo medicamento contém um progestagénio conhecido a uma dose inferior à dose comercializada conhecida,
Therefore, this new product contains a known progestogen at a lower dose than the known marketed dose,
Se o seu médico considerar que precisa de uma dose inferior à disponível para o seu Aerivio Spiromax,
If your doctor feels that you need a lower dose than is available from your Aerivio Spiromax,
Se o seu médico considerar que precisa de uma dose inferior à disponível para o seu Budesonida/Formoterol Teva,
If your doctor feels that you need a lower dose than is available from your Budesonide/Formoterol Teva,
não foi estabelecido NOAEL(dose sem efeitos tóxicos observados) para a dose inferior, 15 mg/kg, a qual é aproximadamente um terço da dose máxima no ser humano,
no NOAEL(no observed adverse effect level) was established at the lowest dose of 15 mg/kg, approximately one-third the maximum human dose
o tratamento pode prosseguir com uma dose inferior, o que se reflectirá num prolongamento da terapêutica
treatment may be continued at a lower dose with the consequences of a longer therapy duration
800 mg em doentes com progressão da doença após tratamento com a dose inferior é limitada ver secção 5. 1.
800 mg in patients progressing at the lower dose see section 5.1.
surgimento de síndrome musculoesquelética, um dos efeitos colaterais da administração de inibidores de metaloproteinases de matriz, foi utilizada dose inferior à que se mostrou efetiva nos estudos pré-clínicos em porcos.
one of the side effects of the administration of inhibitors of matrix metalloproteinases, a dose lower than that shown to be effective in preclinical studies in pigs was used.
três estão livres de insulina e 22 voltaram a utilizar a insulina depois de um determinado período, ainda que em dose inferior à utilizada antes do tratamento.
22 went back to using insulin after a certain period of time but at a lower dose than that used prior to the treatment.
a carboplatina for administrada no dia 1 do regime de topotecano, deve ser prescrita uma dose inferior de cada um dos fármacos de forma a melhorar a tolerabilidade, comparativamente às doses de cada composto que podem ser administradas se o composto de platina for administrado no dia 5 do regime com topotecano.
carboplatin is given on day 1 of the topotecan dosing, a lower dose of each agent must be given to improve tolerability compared to the dose of each agent which can be given if the platinum agent is given on day 5 of the topotecan dosing..
além da possibilidade de redução dos efeitos adversos com a utilização de uma dose inferior à preconizada, motivaram a elaboração deste estudo,
the possibility of reducing the adverse effects with the use of a lower dose than the one recommended inspired the elaboration of this study,
Utilizam-se doses inferiores em doentes com função renal reduzida.
Lower doses are used in patients who have reduced kidney function.
Podem ser necessárias doses inferiores de medicamentos que são substratos da CYP2D6.
Lower doses of medicinal products that are CYP2D6 substrates may be required.
Devem ser utilizadas doses inferiores em doentes com insuficiência renal grave.
Lower doses should be used in patients with severely reduced kidney function.
Doses inferiores permitirão então determinar a tolerância do animal ao produto.
The lower doses will then enable the animal's tolerance of the product to be determined.
Mesmo tendo recebido doses inferiores a estas 3 µg.kg. h,
Even receiving small doses 3 µg.kg. h,
Quando comparado com as doses inferiores.
Higher compared to the lower doses.
Os dados existentes são limitados para doses inferiores a 8 mg.
A Limited data are available for doses below 8 mg.
Utilizam-se doses inferiores em doentes com problemas nos rins nomeadamente doentes idosos.
Lower doses are used in patients who have problems with their kidneys such as older patients.
Podem ser necessárias doses inferiores de substâncias que são substratos da gp-P p. ex.,
Lower doses of substances which are P-gp substrates(e.g. digoxin, colchicine, dabigatran, phenytoin, pravastatin)
Results: 92, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English