ESPECTRO in English translation

spectrum
espectro
espetro
espectral
gama
spectre
espectro
fantasma
specter
range
gama
intervalo
faixa
variedade
alcance
série
escala
leque
linha
amplitude
specter
espectro
fantasma
spectre
wraith
espectro
fantasma
wraipes
spectral
espectral
espectro
espetral
spectra
espectro
espetro
espectral
gama
spectrums
espectro
espetro
espectral
gama
ranging
gama
intervalo
faixa
variedade
alcance
série
escala
leque
linha
amplitude

Examples of using Espectro in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O espectro de Ku'don.
The specter of Ku'don.
Atividade de amplo espectro contra bactérias, leveduras e fungos.
Broad spectrum of activity against bacteria, yeasts and fungi.
Extenso espectro para o setor automotivo.
Broad range for the automotive sector.
O som que vocês estão ouvindo é o atual espectro de emissão desses átomos.
The sound that you're hearing are the actual emission spectrums of these atoms.
Estrela ==14 Herculis é uma anã laranja de espectro"K0V.
Stellar components ==14 Herculis is an orange dwarf star of the spectral type"K0V.
O espectro da luz visível, infravermelha ou ultravioleta pode ser utilizado para LBI.
The visible, infrared or ultraviolet spectra of light can be used for LLLI.
O espectro da derrota.
The spectre of defeat.
Maxine O'Connor: é um espectro que vive na casa de Vic.
Maxine is the wraith who lives in Vic's attic.
O espectro da crítica ronda Vigotski.
The specter of criticism haunts Vygotsky.
Q-SUN Xe-1-BC: com espectro total de luz solar e resfriador.
Q-SUN Xe-1-BC: full spectrum sunlight and chiller.
Amplo espectro em know-how e serviços.
Broad range of know-how and services.
Outro,"Um urso polar espectro na 63rd e a 5th.
Another one,"Spectral polar bear on 63rd and 5th.
Este espectro tem uma assinatura química única.
This spectra has a unique chemical signature.
É o espectro do comunismo.
It's the spectre of communism.
O espectro que escapou.
The wraith that escaped.
Q-SUN Xe-1-S: com espectro total de luz solar e spray de água.
Q-SUN Xe-1-S: full spectrum sunlight and water spray.
Controle de processo para todo o espectro de cores do pó de cacau.
Process control for the entire color range of cocoa powder.
O espectro da fome passou pela Alemanha.
The specter of famine passed through Germany.
Contudo, o':' indica alguma incerteza no valor espectro.
However, the':' indicates some uncertainty in the spectral value.
O espectro infravermelho para gases de uma combustão típica de gasolina é mostrado abaixo.
For typical gasoline exhaust, the IR spectra are shown below.
Results: 6676, Time: 0.0452

Espectro in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English