ESTA INCERTEZA in English translation

Examples of using Esta incerteza in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Esta incerteza é exemplificado no caso de Arsanovia v Cruz Cidade[5]
Such uncertainty is exemplified in the case of Arsanovia v Cruz City[5]
Face a esta incerteza e, por forma a salvaguardar a situação, em termos de sanidade animal, vivida na Comunidade Europeia, torna se prudente suspender temporariamente,
In view of this uncertainty and in order to safeguard the animal health situation in the European Community it is prudent to temporarily suspend importation of boned
A crescente falta de confiança no meio empresariale entre os consumidores reflecte estas incertezas.
Falling confidence among businesses and consumers reflects theseuncertainties.
É em especial evidente que este incerteza influencia os agentes económicos, trava os investimentos
It is particularly clear that this uncertainty is having a negative effect on economic operators,
Porém, não obstante estas incertezas, o cenário geral revelado por estas medidas é que as condições de liquidez na área do euro permaneceram amplas ao longo de 2005.
However, notwithstanding these uncertainties, the overall picture painted by these measures is that liquidity conditions in the euro area remained ample over the course of 2005.
Estas incertezas e a limitação das dotações financeiras são a demonstração de dois problemas de fundo do sistema de governação da economia europeia.
These uncertainties and the limitations of our financial commitments highlight two basic problems afflicting the European system of economic governance.
Face a todas estas incertezas, considero, Senhor Comissário,
Given all these uncertainties, I think, Commissioner
Estas incertezas, no entanto, são mais graves na era digital,
These uncertainties, however, are more severe in the digital age,
Estas incertezas sublinham o motivo pelo qual produzimos um programa de formação sobre cabos RPC
These uncertainties underline why we produced a CPR cable training programme
No presente estudo foram analisadas estas incertezas por meio de métodos geoestatísticos(krigagem da indicatriz
In this study these uncertainties were evaluated using geostatistical methods(indicator kriging
Neste caso, a dificuldade reside, evidentemente, no facto de, enquanto estas incertezas se resolvem, sermos apenas espectadores.
Of course the difficulty is that we are bystanders while these uncertainties are resolved.
Estas incertezas tendem a diminuir com o tempo,
These uncert ainties tend to decrease with time,
Estas incertezas podem contribuir para ingestão limitada de nutrientes,
Such uncertainties may lead to limited intake of certain nutrients,
Estas incertezas são decorrentes de mudanças do ponto de operação do sistema,
These uncertainties are arising from the system operation point,
Estas incertezas no modelo são formuladas como sendo uma perturbação aditiva variante no tempo aplicada aos coeficientes da equação de black-scholes,
These uncertainties on the model are formulated as being a time-varying additive pertubation applied to the coefficients of the black-scholes equation,
Considera que estas incertezas deveriam incitar a Comissão a analisar a criação de um dis positivo de gestão de crise susceptível de responder rápida
In Parliament's view, these uncer tainties should encourage the Commission to con sider establishing crisis-management arrange ments to ensure a rapid
Dadas estas incertezas, a quantificação do risco pelos peritos técnicos quer nos termos do Regulamento(CEE)
Because of these uncertainties, the quantification of risk by the technical experts whether under Council Regulation 793/93/EEC
a posição dos estados diante estas incertezas na implementação de suas políticas públicas
the position of the states in the face of these uncertainties in the implementation of their public policies
é fácil ver que estas incertezas podem minar a confiança necessária para alcançar os objectivos de replantação até agora apoiados pela União Europeia.
it is easy to see that these uncertainties may undermine the confidence required to meet the replanting targets hitherto supported by the European Union.
por quererem ter um orçamento rigoroso e depararem simultaneamente com estas incertezas com as quais têm que lidar.
because they would like a strict budget, while at the same time they are confronted with these uncertainties with which they have to grapple.
Results: 79, Time: 0.0661

Esta incerteza in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English