ESTAVAS CÁ in English translation

you were here
estar aqui
estar cá
ficar aqui
cá ficar
you're here
estar aqui
estar cá
ficar aqui
cá ficar

Examples of using Estavas cá in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Tu estavas cá quando a instalaram!
You were here when they installed it!
Primeiro disseste que estavas cá para te divertir, mas estás a trabalhar.
First you tell us that you're here for sun and fun, But you're working.
O Alfie disse-me que estavas cá, e toda a gente está com medo?
Alfie told me you were here, and everyone else is afraid.- Afraid?
E tu estavas cá e andavas a nadar o dia todo, lembras-te?
And you were up here and you were swimming every day, remember?
De repente, já estavas cá a brincar com o meu papillon.
Then, suddenly, there you were, fiddling with my bow tie.
Lamento, não sabias que estavas cá.
I didn't know that you were gonna be here.
Não, esqueci-me de que estavas cá.
No, I forgot you were around.
Foi por isso que viste a Tokyo? Pensei que estavas cá por outra razão.
I thought you would be here for another reason.
Não estás?- Talvez soubesse que tu estavas cá.
Maybe I heard you were gonna be here.
Não tinha a certeza se estavas cá ou não.
Wasn't sure if you were here or not.
Desculpa, não sabia que estavas cá.
I'm sorry. I didn't know you were in here.
Eu não vim a pensar que estavas cá.
I didn't come because you would be here.
Não sabia que estavas cá.
Didn't know you were in.
Não sabia que estavas cá.
I didn't know you would be here.
Liguei aos teus pais e disseram-me que estavas cá.
I called your folks. They told me you were in town.
Disse-lhe que estavas cá.
he knows you're here too.
Foste tu?- Sabia que estavas cá.
I knew you would be here.
Disse ao Bucky que tu estavas cá.
I talked to Bucky today, mentioned your being here.
O Harold disse-me que estavas cá.
Harold told me you was coming.
Amy, tu estavas cá.
Amy, you were there.
Results: 74, Time: 0.0499

Estavas cá in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English