FACADA in English translation

stab
esfaquear
apunhalar
facada
punhalada
espetar
golpe
de esfaqueamento
knife
faca
navalha
canivete
punhal
facada
lâmina
bisturi
facada
stabbed
esfaquear
apunhalar
facada
punhalada
espetar
golpe
de esfaqueamento
stabbing
esfaquear
apunhalar
facada
punhalada
espetar
golpe
de esfaqueamento
stabs
esfaquear
apunhalar
facada
punhalada
espetar
golpe
de esfaqueamento
knives
faca
navalha
canivete
punhal
facada
lâmina
bisturi
death
morte
óbito
morrer
falecimento
mortalidade

Examples of using Facada in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ataque cardíaco, aneurisma, uma facada no coração num estacionamento.
Heart attack, aneurysm, stabbed in the heart in a mall parking lot.
Os sintomas têm de estar ligados à facada.
Her symptoms have to be related to the stabbing.
Com uma facada nas costas!
With a knife in his back!
É uma facada no meu coração.
It's a stab into my heart.
o rapaz deu-lhe uma facada.
and the kid stabbed him.
Queimadura, aperto, facada, dilacerante.
Burning, squeezing, stabbing, tearing.
Foi como uma facada no meu coração.
It was like a knife in my heart.
Abaixo uma facada ou colete à prova de bala.
Below a stab or bullet proof vest.
Tinha dado uma facada ao cunhado.
He would stabbed his brother-in-law.
É uma facada que fere profundamente.
It is a stab that hurts deeply.
Aqui foi a facada na cabeça.
This is the knife to the head.
Mesmo que leve um tiro, uma facada, não há crise.
If I get shot, stabbed, it's cool.
E acabei com uma facada nas costelas.
And I wind up with a knife in my back.
Isto é uma infundada… ridícula… Facada no escuro!
That's such an unfounded, ridiculous stab in the dark!
Depois, a Anya partiu a divisória e deu-lhe uma facada na cabeça.
Then Anya reached through the divider and stabbed him in the head.
Isto foi uma facada no coração.
That was a knife to the heart.
Apenas uma facada.
Just one stab.
O Hyde deu-te uma facada nas costas?
Hyde stabbed you in the back?
Ser Davos disse que levastes uma facada no coração pelo vosso povo.
Ser Davos said you took a knife in the heart for your people.
Só uma facada.
Just one stab.
Results: 311, Time: 0.0491

Facada in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English