STAB in Portuguese translation

[stæb]
[stæb]
esfaquear
stab
to knife
apunhalar
stab
knife
facada
stab
knife
death
espetar
stick
stab
drive
put
poking
jabbing
to skewer
golpe
coup
blow
scam
hit
stroke
strike
con
heist
stunt
putsch
de esfaqueamento
of stabbing
esfaqueá
stab
to knife
esfaqueia
stab
to knife
apunhalá
stab
knife
apunhala
stab
knife
esfaqueado
stab
to knife
apunhalam
stab
knife
facadas
stab
knife
death
espeta
stick
stab
drive
put
poking
jabbing
to skewer
espete
stick
stab
drive
put
poking
jabbing
to skewer

Examples of using Stab in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The stab wounds weren't the only injuries.
As feridas de esfaqueamento não foram as únicas.
And let him stab Tigh in the back.
E deixa-o apunhalar o Tigh pelas costas.
Stab in the abdomen.
Facada no abdomen.
After their first stab the delegation went on to ask him,"Are you Elijah?
Após o primeiro golpe, a delegação perguntou-lhe,“você é Elias?”?
Why don't you guys just stab me in the fuckin' back right now!
Porque é que vocês não me dão uma punhalada nas costas!
According to Scherzer as Krad messenger in the Stab of Füsilier-Bataillon 81.
De acordo com Scherzer como mensageiro Krad do Stab do Füsilier-Bataillon 81.
You had to stab Roper like 50 times.
Tiveste de a espetar no Roper umas 50 vezes.
You have to stab to kill.
Têm que esfaquear para matar.
Multiple stab wounds to the face and neck.
Múltiplas feridas de esfaqueamento na cara e no pescoço.
They will stab you in the back.
Vão-te apunhalar pelas costas.
Stab and kill people in this fun fighting platformer.
Facada e matar pessoas neste divertido combate jogo de plataforma.
Did One Stab put you up to this?
Foi"Um Golpe" que te meteu nisto?
So, let me take a stab at Keenan's story.
Então, deixa-me dar uma punhalada na história do Keenan.
these are the boys, Stab and Jab.
estes são os miúdos- Stab e Jab.
You're not really gonna stab him, are you?
Tu não vais mesmo esfaqueá-lo, pois não?
I will literally stab myself in the face.
Vou literalmente espetar a minha cara.
Stab you in the back?
Apunhalar pelas costas?
We should totally just stab Caesar!
Devíamos esfaquear totalmente o César!
This stab there gave me a very strong energy", completed.
Essa facada aí me deu uma energia muito forte", completou.
Stab? Speak English?
Um Golpe" falar Inglês?
Results: 613, Time: 0.1057

Top dictionary queries

English - Portuguese