FANTASIOSO in English translation

fanciful
fantasioso
fantástico
fantasista
extravagante
fantasy
fantasia
fantástico
fantasioso
unrealistic
irrealista
irreal
ilusório
fantasioso
pouco realistas
não realistas
irrealísticos
irrealismo
fantastic
fantástico
excelente

Examples of using Fantasioso in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
nós devemos recordar relaxar das demandas do ideal fantasioso.
we must remember to relax from the demands of the unrealistic ideal.
O mundo fantasioso de Ed, o pequeno letão que construiu um misterioso castelo de coral, atrai milhares de curiosos.
The fantasy world of the little Latvian, called Ed, who built a mysterious coral castle, attracting thousands of curious folks.
já havia me prevenido, mas, confesso, tomei o assunto como algo fantasioso.
because my grandfather had already warned me, but I took it as something fanciful.
este é não medo fantasioso ou inexistente, mas um com um índice real.
this is not unrealistic or non-existent fear, but one with a real content.
No meu mundo fantasioso, por exemplo,
In my fantasy world, for instance,
Mai 2013∫ Que ninguém imagine que o contato com o Eu Superior seja um tipo de devaneio sonhador ou de um agradável estado fantasioso.
May 2013∫ Let no one imagine that contact with the Overself is a kind of dreamy reverie or pleasant, fanciful state.
minha proposta prender a conferência em agosto era fantasioso.
he thought my proposal to hold the conference in August was unrealistic.
situações vivenciadas por causa do seu pensamento fantasioso e egocêntrico.
situations they experience, because of their egocentric and fantasy thinking.
A liberdade sem restrições é um sonho vão e fantasioso das mentes humanas instáveis e volúveis.
Liberty without restrictions is the vain and fanciful dream of unstable and flighty human minds.
single player e de ação sem nenhum elemento fantasioso, que ocorre na terra medieval chamada Calradia.
action-oriented role-playing game without any fantasy elements, which takes place in a medieval land named Calradia.
Este vestido de casamento sedutor da coleção primavera 2011 apresenta olhar dramático e fantasioso que se encontra em ricos detalhes tridimensionais todo.
This alluring wedding dress of spring 2011 collection features dramatic and fanciful look that lies in rich three-dimensional details throughout.
nos identificamos com essa projeção de um"eu" fantasioso dentro de nós.
we identify with this projection of a fantasy"me" inside us.
inteligência mesmo a um universo que é normalmente assumido abordando psicológico fantasioso.
even intelligence to a universe that is normally assumed addressing psychological fanciful.
ao mesmo tempo não era muito fantasioso.
at the same time was not too fanciful.
do seu triste e pequeno mundo fantasioso.
basking in the glow of his sad little fantasy world.
prontos para atender aos seus caprichos mais fantasioso, bem como suas necessidades diárias.
ready to cater to your most fanciful whims, as well as your daily needs.
particularmente fantasioso.
particularly fantasy.
O New York Times abriu sua análise escrevendo:"Não há nada em The Jewel of the Nile que não seja mais engraçado ou mais fantasioso em Romancing the Stone.
The New York Times opened its review by writing,"There's nothing in The Jewel of the Nile that wasn't funnier or more fanciful in Romancing the Stone.
É fortemente fantasioso e romantizado o retrato da sua vida,
It is a heavily fantasized and romanticized depiction of his life,
Jackson expressou preocupação sobre como ela poderia se retratar como um objeto fantasioso, sentindo como se ela já não pudesse realizar seus próprios desejos.
Jackson expressed concern for how she could portray an object of fantasy, feeling as if she could no longer fulfill her own desires.
Results: 103, Time: 0.0639

Fantasioso in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English