FLUTUANDO in English translation

floating
flutuar
flutuador
flutuante
carro alegórico
bóia
flutuação
boia
flotado
boiar
andores
fluctuating
flutuar
variar
oscilam
balanñar
flutuações
são flutuantes
wafting
flutuas
o sopro
drifting
deriva
desvio
tração
derivi
zanosa
entendes
vagueiam
flutuam
correnteza
dreife
hovering
pairar
passar
focalizar
passar o mouse
tucows
flutuar
sob cursor
fluttering
vibração
vibrar
tremulam
agitam
esvoaçam
flutuam
palpitar
fibriliação
float
flutuar
flutuador
flutuante
carro alegórico
bóia
flutuação
boia
flotado
boiar
andores
floated
flutuar
flutuador
flutuante
carro alegórico
bóia
flutuação
boia
flotado
boiar
andores
floats
flutuar
flutuador
flutuante
carro alegórico
bóia
flutuação
boia
flotado
boiar
andores

Examples of using Flutuando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
coloridas veio flutuando do túmulo.
colorful came fluttering from the grave.
Podiam-se ouvir os sons de Ayoka suavemente flutuando ao vento.
You could hear the strains of Ayoka gently wafting on the wind.
Passe flutuando pela igreja Westerkerk,
Float past the Westerkerk, where Rembrant,
Um fluxo de luminescentes confete verde flutuando acima de Times Square, naquele momento.
A stream of luminescent green confetti floated above Times Square at that moment.
Peixe flutuando na superfície da água no lago Japonês.
Fish floating on the water surface in the Japanese pond.
O fluxo de plasma está ainda flutuando.
The plasma flow is still fluctuating.
Olhou como se eles estivessem flutuando no céu.
It looked as if they were wafting in the sky.
Iguanas mortas flutuando em águas rasas.
Dead iguanas floated in the shallows.
E lá fomos flutuando na mesma.
And we will all float on anyway.
O vento soprou e abriu a minha porta, e quem veio flutuando na brisa?
Wind blows open my door, and who floats in on the breeze?
Imagine nosso planeta flutuando no silêncio do espaço….
Imagine our planet floating silently in space….
Campo de Warp está flutuando.
Warp power is fluctuating.
Nossa natureza de Buda emerge como uma fragrância flutuando na brisa.
Our Buddha nature emerges like a fragrance wafting in the breeze.
E peixes mortos flutuando na superfície e se espalharam pelo fundo.
And dead fish floated on the surface and littered the bottom.
Velas a queimar, flutuando na escuridão.
Burning candles float in the darkness.
Com sonhos de falhas mecânicas flutuando na minha cabeça. bleh.
With dreams of mechanical failures floating in my head. bleh.
As leituras neurais do Alféres Paris estão flutuando.
Ensign Paris' neural readings are fluctuating.
uma secura estranha e morna flutuando nos ventos do noroeste.
tepid dryness wafting on northwest winds.
E viu Icarus flutuando pelo céu.
And saw Icarus float through the sky.
Ele está flutuando.
He's floating.
Results: 1147, Time: 0.0517

Flutuando in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English