FUNCIONAM in English translation

work
trabalho
trabalhar
obra
funcionar
resultar
dissertação
atuação
laboral
atuam
function
função
funcionar
funcionamento
funcionalidade
funcional
operate
operar
funcionar
trabalhar
funcionamento
operação
atuar
actuar
explorar
run
executar
correr
corrida
fugir
funcionar
rodar
fazer
fuga
corra
execução
act
ato
agir
acto
lei
actuar
funcionar
gesto
ação
flagrante
actuação
works
trabalho
trabalhar
obra
funcionar
resultar
dissertação
atuação
laboral
atuam
working
trabalho
trabalhar
obra
funcionar
resultar
dissertação
atuação
laboral
atuam
running
executar
correr
corrida
fugir
funcionar
rodar
fazer
fuga
corra
execução
operating
operar
funcionar
trabalhar
funcionamento
operação
atuar
actuar
explorar
functioning
função
funcionar
funcionamento
funcionalidade
funcional
worked
trabalho
trabalhar
obra
funcionar
resultar
dissertação
atuação
laboral
atuam
functions
função
funcionar
funcionamento
funcionalidade
funcional
operates
operar
funcionar
trabalhar
funcionamento
operação
atuar
actuar
explorar
operated
operar
funcionar
trabalhar
funcionamento
operação
atuar
actuar
explorar
runs
executar
correr
corrida
fugir
funcionar
rodar
fazer
fuga
corra
execução
acts
ato
agir
acto
lei
actuar
funcionar
gesto
ação
flagrante
actuação
acting
ato
agir
acto
lei
actuar
funcionar
gesto
ação
flagrante
actuação
functioned
função
funcionar
funcionamento
funcionalidade
funcional

Examples of using Funcionam in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
As células da pele funcionam em um ciclo biológico especial.
Cells of skin function in a special biological cycle.
Conteúdos que funcionam bem são normalmente curtos,
Content that works well is usually short,
Os trens TGV funcionam diariamente de Hendaye para Paris.
TGV trains operate daily from Hendaye to Paris.
Não é assim que as trocas funcionam, Sr. MacGyver.
That's not how these exchanges work, Mr. MacGyver.
Os diagnósticos funcionam bem?
Diagnostics working okay?
As ruas que funcionam leste/oeste são renomeadas duas vezes.
The streets running east/west are renamed twice.
Eles funcionam como filtros para o relatório.
They act as the filters for the report.
Os construtores divinos funcionam em sete grupos.
The divine builders function in seven groups.
Quando os negócios funcionam melhor, o mundo funciona melhor.
When business works better, the world works better.
linhas telefônicas funcionam ao longo da estrada de acesso.
phone lines run along the access road.
O esteróide diferentes funcionam de maneiras diferentes.
The different steroid operate in different ways.
Não é assim que as coisas funcionam.
That is not how things work.
Todas as camaras funcionam, Samar?
All cameras working, Samar?- Yes,?
º nível: Organizações que funcionam ao nível local e distribuem a ajuda directamente aos beneficiários.
Rd level: Organisations operating locally and distributing the aid directly to the beneficiaries.
É uma ampla listras florais que funcionam ao longo dos caminhos.
It is a wide floral stripes running along the paths.
Soldas que funcionam como elementos funcionais
Welds that act as functional elements
Esta mola funcionam perfeitamente com outras marcas de motores.
This spring works perfectly with other engine's brands.
Eles basicamente funcionam como redutores.
They basically function as reducers.
Nossos aplicativos SAP funcionam excepcionalmente bem na plataforma SUSE.”.
Our SAP applications run exceptionally well on the SUSE platform.”.
As redes masculinas funcionam sem qualquer dificuldade.
Male networks operate without any difficulty.
Results: 10727, Time: 0.0506

Funcionam in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English