IMPLOREI in English translation

i begged
peço
imploro
suplico
rogo
lmploro-vos
i pleaded
peço
eu imploro
rogo
eu alego
eu declaro-me
suplico
invoco
defendo
i implored
imploro
suplico
peço
invoco

Examples of using Implorei in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Implorei ao Dean para não voltar.
I begged Dean not to come back.
Implorei aos meus pais que se mudassem.
I begged my parents to move.
Implorei a Deus, implorei ao Universo.
I begged god, i begged the universe.
Implorei que me ouvissem.
I beg people to listen to me.
Eu implorei para que ela não casasse com ele.
I begged her not to marry him.
Implorei à minha mãe para queimar essass.
Begged my mom to burn those.
Eu implorei-lhe porque sabia que vinha cá esta manhã.
I implored him because I knew you was coming this a.m.
Nem acredito que te implorei para ires às compras.
I can't believe I have to beg you to go shopping.
Implorei, rezei e passei fome.
I have begged, I have prayed
Implorei à Fonte Quantum por uma justiça rápida e final?
Did I appeal to the Quantum Source for swift and final justice?
Eu implorei Ho-jin passar por cima de seu lugar.
I begged Ho-jin to go over his place.
Eu implorei por perdão.
I have begged for forgiveness.
Implorei-lhe que voltasse para Lawford e ela recusou.
I urged her to return to Lawford, she refused.
Eu implorei ao Dr. Welton para me rejeitar.
I begged Dr. Welton to reject me.
Eu implorei pela minha vida.
I was begging for my life.
Implorei à Psiquiatria para a levar.
I have been begging Psych to take her.
Eu implorei-te para falar com um advogado.
I have begged you to see the lawyer.
Eu implorei aos deuses pela minha próxima vida.
I pleaded to the gods for my next life.
Eu implorei-lhe isso, até ao último segundo.
I implored him to. up to the very end.
Já te implorei para fazeres muita coisa.
I have begged you to do plenty of stuff.
Results: 385, Time: 0.0604

Implorei in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English