INGERIDA in English translation

ingested
ingerir
ingestão
consomem
consumed
consumir
comer
consumo
tomar
ingerir
consumidoras
intake
ingestão
consumo
entrada
ingesta
aporte
toma
admissão
ingerida
eaten
comer
consumir
ingerir
jantar
se alimentar
taken
tomar
levar
tirar
assumir
fazer
demorar
ter
dar
aceitar
swallowed
engolir
andorinha
deglutição
deglutir
ingerir
trago
gole
engulir
drunk
bebida
copo
a beber
tomar
drinque
gole

Examples of using Ingerida in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O tipo de gordura ingerida influencia a boa saúde.
The type of fat ingested influences good health.
Deve ser ingerida comida suficiente para dar força aos nervos e aos músculos.
Food enough is to be eaten to give strength to sinew and muscle.
Quando ingerida, a espécie Cortinarus causa FALÊNCIA RENAL aguda tardia.
When ingested, species of Cortinarius cause delayed acute RENAL FAILURE.
A dose deverá ser TOTALMENTE ingerida ver Figura 6.
ENTIRE serving must be eaten see Figure 6.
Uma coisa que não foi ingerida.
Something that wasn't ingested.
devia sua carne ser ingerida por criaturas humanas.
was their flesh to be eaten by human beings.
foi ingerida.
it's ingested.
Quase um terço da colheita de arroz asiática foi ingerida por insetos em 1960!
Almost a third of Asian rice harvest was eaten by in-sects in 1960!
Aposto que é a toxina ingerida pelas ratazanas.
I bet it's a toxin that the rats ingested.
a gema pode ser ingerida.
the yolk can be eaten.
que deve ser ingerida.
which must be ingested.
não deve ser ingerida nem inalada.
it should not be eaten or inhaled.
Os sintomas variam muito, dependendo do tipo de cogumelo ingerida.
Symptoms vary greatly depending on the type of mushroom ingested.
A arruda pode ser venenosa se ingerida em quantidades excessivas.
Rue can be poisonous if ingested in excessive quantities.
Ovos do parasita são freqüentemente ingerida através de pulgas adultas.
Tapeworm eggs are frequently ingested through adult fleas.
A mistura deve ser completamente ingerida imediatamente.
The entire mixture should be ingested immediately.
Qual será a quantidade de comida que pode ser ingerida por um humano?
How much food can a human being eat?
Em alternativa, o comprimido pode ser disperso em água e a suspensão resultante ingerida.
Alternatively, disperse the tablet in water and drink the resulting suspension.
A cápsula de libertação prolongada funciona melhor se ingerida com comida.
The extended-release capsule works best if you take it with food.
Cada dose de álcool ingerida mata mil células cerebrais.
Every drink of liquor you take kills 1000 brain cells.
Results: 531, Time: 0.0576

Ingerida in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English