INGESTED in Portuguese translation

[in'dʒestid]
[in'dʒestid]
ingerido
ingest
take
eat
drink
swallow
consume
intake
consumido
consume
take
eat
consumption
use
ingestão
intake
ingestion
consumption
eating
swallowing
ingerida
ingest
take
eat
drink
swallow
consume
intake
ingeridos
ingest
take
eat
drink
swallow
consume
intake
ingeridas
ingest
take
eat
drink
swallow
consume
intake
consumidos
consume
take
eat
consumption
use
consumidas
consume
take
eat
consumption
use
consumida
consume
take
eat
consumption
use

Examples of using Ingested in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Immediately ingested.
Ingerido imediatamente.
Tyrosine is also ingested directly from dietary protein.
Tirosina é também ingerida diretamente a partir de dietas proteicas.
I ran the seeds Eric ingested.
Examinei as sementes ingeridas pelo Eric.
Block absorption of ingested fats.
Bloquear a absorção de gorduras consumidas.
Food must be ingested in small amounts and slowly.
Os alimentos devem ser ingeridos em pequenas quantidades e vagarosamente.
You must have ingested the eggs.
Você deve ter ingerido os ovos.
So it can be ingested without the victim's knowledge?
Então ela pode ser ingerida sem o conhecimento da vítima?
Ingested calories.
Calorias ingeridas.
Then, when ingested, they all come into action.
Então, quando ingeridos, todos entram em ação.
However, it is more dangerous when ingested.
Entretanto, é mais perigoso quando ingerido.
One that's ingested rather than inhaled.
Que é ingerida e não inalada.
WGCC FW-IW/ kcal ingested.
CGPCC PF-PI/ kcal ingeridas.
Once ingested, these join avoiding degraded by the liver.
Uma vez ingeridos, estes se unem evitando ser degradados pelo fígado.
This product may cause gastrointestinal disturbances if ingested.
Este medicamento pode causar distúrbios gastrintestinais se ingerido.
The amount of mineral oil ingested may be surprising.
A quantidade ingerida pode ser impressionante.
Animal retaining ingested pills or capsules in esophagus.
Animais retenção comprimidos ou cápsulas ingeridas no esôfago.
These chemicals can be inhaled, ingested, or absorbed through the skin.
Estes produtos químicos podem ser inalados, ingeridos ou absorvidos pela pele.
Picato must not be ingested.
Picato não deve ser ingerido.
The type of fat ingested influences good health.
O tipo de gordura ingerida influencia a boa saúde.
Environmental toxins, ingested toxins.
Toxinas ambientais, toxinas ingeridas.
Results: 1473, Time: 0.0587

Top dictionary queries

English - Portuguese