INGESTED in French translation

[in'dʒestid]
[in'dʒestid]
ingéré
ingest
eat
swallow
interfere
avalé
swallow
eat
take
buy
consommée
consume
use
eat
consumption
drink
consummate
ingestion
intake
swallowing
eating
having ingested
ingérée
ingest
eat
swallow
interfere
ingérés
ingest
eat
swallow
interfere
ingérées
ingest
eat
swallow
interfere
consommé
consume
use
eat
consumption
drink
consummate
avalées
swallow
eat
take
buy
consommés
consume
use
eat
consumption
drink
consummate

Examples of using Ingested in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is harmful only when ingested in large quantities.
Il n'est dangereux que s'il est ingéré en grande quantité.
Twelve patients ingested 850 to 4200 mg
Douze sujets ont ingéré 850 à 4200 mg
The calcium ingested in food cannot be processed without vitamin D3.
Sans vitamine D3, le calcium absorbé avec l'alimentation ne peut pas être transformé.
Owen ingested a psychotropic modification of a phenethylamine compound.
Owen a ingéré une modification psychotrope d'un composé de phénéthylamine.
The doctors think I ingested some household cleaner.
Les médecins pensent que j'ai ingéré un nettoyant ménager.
Seems to be only mildly toxic when ingested by animals.
Elle est considérée moyennement toxique uniquement lors de l'ingestion par des animaux.
I bet it's a toxin that the rats ingested.
Je parie sur un poison que les rats ont ingéré.
This product is slightly toxic when ingested.
Ce produit est légèrement toxique en cas d'ingestion.
I'm thinking he ingested a poison.
Je pense qu'il a ingéré un poison.
In the hours prior to his death, he ingested three substances.
Dans les heures précédant sa mort, il a ingéré trois substances.
What occurred when Mr. Kaufman ingested the aspirin?
Que s'est-il passé quand Mr Kaufman a avalé l'aspirine?
Any supported files that are included in the feed will be ingested.
Tous les fichiers multimédias pris en charge compris dans le flux seront capturés.
Nickel is a known neuro-toxin if ingested.
Le nickel est connu un neurotoxine en cas d'ingestion.
We know he ingested the poison.
On sait qu'il a avalé le poison.
Composition, which may be harmful if ingested.
Composition, qui peut être nocif en cas d'ingestion.
Polonium's only dangerous if ingested.
Le polonium est dangereux seulement s'il est ingéré.
Medical marijuana, whether smoked/vaporized or ingested, is showing a lot of potential in the treatment of chronic pain as it allows patients to avoid many of the problems associated with opiate medications.
Le cannabis médical, qu'il soit fumé/vaporisé ou ingéré, montre un fort potentiel dans le traitement de la douleur chronique.
Camphor can be toxic if ingested, inhaled or applied to the skin of small children.
Le camphre peut être toxique si avalé, respiré ou appliqué sur la peau de jeunes enfants.
Mr. Hubble, you might make things a little easier on yourself if you would just tell us what you have ingested.
Hubble, vous nous faciliteriez les choses en nous disant ce que vous avez avalé.
depending upon the amount and strain ingested.
selon la quantité et la variété consommée.
Results: 703, Time: 0.0895

Top dictionary queries

English - French