INTERMODAIS in English translation

intermodal
intermodais
intermodalidade
internodais
interdomal
intramodal
inter-modal
intermodais
intermodal
cross-modal

Examples of using Intermodais in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a Diatom Logística atende a diversas demandas de transporte rodoviário e operações intermodais de produtos químicos.
outbound logistics operations, meeting several demands of road transportation and chemical products inter-modal operations.
bem como plataformas intermodais.
as well as intermodal platforms.
Igualmente necessárias são as soluções intermodais, que articulam diversos meios de transporte de massas
Also needed are modal solutions, which use various means of mass transport
As especificações técnicas, onde as características das unidades de carregamento intermodais são enunciadas, têm de ser objecto de uma análise crítica.
Technical specifications in which the characteristics of the intermodal loading units are described must be examined critically.
As localidades com acesso a vias fluviais podem desenvolver transportes intermodais que reduzam a poluição causada pelo tráfego rodoviário nas grandes cidades.
The localities with access to an inland waterway could develop an intermodal transport that would reduce pollution caused by road traffic in large cities.
CONSTATA que os trabalhos futuros se deverão centrar na identificação dos obstáculos que se levantam à competitividade dos transportes intermodais no mercado;
NOTES that further work must be concentrated on identifying obstacles to intermodal transport in competing successfully in the market;
Tudo isto é descrito de forma pormenorizada na comunicação intitulada"A intermodalidade e os transportes intermodais na União Europeia", hoje publicada ver plano de acção em anexo.
This is detailed in the communication on Intermodality and Intermodal Freight Transport in the European Union published today see attached action plan.
RECONHECE que deve ser assegurado o acesso aberto e não discriminatório a essas placas giratórias intermodais.
RECOGNISES that open and non-discriminatory access to the intermodal hubs should be ensured.
programas de acção concretos da Comissão para a telemática nos transportes intermodais.
to set out a strategy and propose practical actions for multimodal transport telematics.
desenvolverá melhores soluções logísticas e intermodais para a carga, de forma a que o setor ferroviário possa dispor de melhores ligações a outros meios de transporte.
it will develop better logistics and inter-modal freight solutions, so rail can connect better with other forms of transport.
Considero que as ajudas assim concedidas constituem um meio de compensação muito interessante a favor de um desenvolvimento dos transportes intermodais dando especial destaque à importância das vias navegáveis.
I believe that the aids thus supported constitute a very interesting means of compensation in favour of development of inter-modal transport, placing the emphasis on the important position of navigable waterways.
investigaram o papel dos repertórios discriminativos e dos tipos de discriminações ensinadas e testadas(intramodais e intermodais) na formação declasses de equivalência.
which investigated the role of discriminative repertoiresand the relations between the types of discriminations taught and tested(intra-modal and cross-modal) on equivalence class formation.
o auxílio será alargado igualmente a unidades intermodais de transporte, com excepção de contentores ISO.
the support will be also extended to inter-modal transport units with the exception of ISO containers.
há apenas um ano, e que de momento não existe qualquer recuo sobre a eficácia real das acções intermodais empreendidas.
there has not been sufficient time to evaluate the real effectiveness of the intermodal actions that have been undertaken.
Girão Pereira(UPE), por esaito.-(PT) Votei favoravelmente o relatório Piecyk, quer pelo seu mérito intrínseco de clarificação das conexões intermodais no espaço europeu, quer, particularmente, pela proposta de alteração° 13 que se refere às ligações intermodais de Espanha a Portugal.
Girão Pereira(UPE), in writing.-(FT) I voted for the Piecyk report both for its intrinsic merit in that it clarifies the issue of the intermodal connections within Europe and, in particular, for Amendment No 13 referring to the intermodal links joining Spain and Portugal.
as dificuldades de organização do mercado dos transportes intermodais e o carácter experimental deste auxílio,
economic situation of Sicily, the difficulties in organising the intermodal transport market
do lugar que ocuparão enquanto parte do sistema de transportes intermodais.
the road network- in other words as part of an intermodal transport system.
Votei favoravelmente o relatório Piecyk, quer pelo seu mérito intrínseco de clarificação das conexões intermodais no espaço europeu, quer, particularmente, pela proposta de alteração º 13 que se refere às ligações intermodais de Espanha a Portugal.
I voted for the Piecyk report both for its intrinsic merit in that it clarifies the issue of the intermodal connections within Europe and, in particular, for Amendment No 13 referring to the intermodal links joining Spain and Portugal.
a BU OMS conseguiu fazer a transição de entregas em caminhão a granel para entregas intermodais do mesmo material em todos os EUA.
the BU OMS was able to transition from bulk truck deliveries to intermodal deliveries of the same material across the USA.
um maior desenvolvimento dos portos enquanto interfaces intermodais essenciais.
the further development of ports as key modal interfaces.
Results: 255, Time: 0.0859

Intermodais in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English