INTERROMPERÁ in English translation

stop
parar
paragem
impedir
deixar de
deter
interromper
acabar
de parada
batente
travar
will interrupt
interromperá
halt
parar
alto
interromper
deter
travar
fim
suspensão
impasse
impedir
interrupção
will disrupt
vai interromper
irão perturbar
vai atrapalhar
stops
parar
paragem
impedir
deixar de
deter
interromper
acabar
de parada
batente
travar
cut off
cortar
de corte
srezaiut
amputar
interrompido
exterminados
decepada
extirpados
deserdado

Examples of using Interromperá in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Será que um governo deveria permitir uma manifestação política que, segundo ele, interromperá o trânsito ou sujará as ruas com folhetos?
Should a government permit a political meeting which it claims will disrupt traffic, or litter streets with handbills?
ele isolará o proprietário do soquete nos pontos de extremidade UDP marcados e interromperá o soquete.
it will isolate the owner of the socket at the marked UDP endpoints and stop the socket.
o Windows PowerShell interromperá a função ou o script.
Windows PowerShell stops the function or script.
desviará nossa atenção e interromperá a disseminação de nossas ideias.
divert our attention and stop the spread of our ideas.
Porta Traseira: Tem o mesmo sistema da janela frontal, e também interromperá o funcionamento da máquina caso seja aberta.
Back door: Displays same system as front window and also stops machine operation when opened.
outro LED piscará e o extensor interromperá o fornecimento de alimentação.
the extender will stop supplying power, if a current overload(above 2.6A) is detected at the LINK ports.
Então, se determinar que foi de fato um ransomware tentando sequestrar seus arquivos, ele interromperá o processo e restaurará seus arquivos a partir do backup.
Then, if it determines that it was indeed ransomware trying to hijack your files, it stops the process and restores your files from the backup.
ocorrerá um erro e interromperá a operação de substituição.
an error results and stops the replacement operation.
o presidente interromperá o processo, remetendo de novo o pedido para a'agência, para uma análise mais aprofun dada.
the Chairman shall suspend, the procedure and refer the application back to the Agency for further consideration.
A ferramenta de ajuste interromperá o giro quando atingir o ajuste de arco mínimo 40 graus.
The adjustment tool will stop turning once it has reached the minimum arc adjustment 50 degrees.
o módulo antivírus interromperá o rastreamento de um objeto quando o tempo tiver decorrido,
the antivirus module will stop scanning an object when that time has elapsed,
A 3A Composites interromperá tais envios assim que revogue o meu consentimento.
A Composites will cease to send information of this type as soon as I withdraw my consent.
o Sendmail interromperá a pesquisa atual por esta entrada sem aceitar
Sendmail will abort the current search for this entry without accepting
Proteção da sobretensão da bateria: O inversor interromperá automaticamente quando a tensão de entrada da C.C. é mais do que o valor normal para alguma escala.
Batteryover-voltage protection: Inverter will shut down automatically when the DC input voltage is more than the normal value for a certain range.
Ao final do Período de Avaliação o Licenciado interromperá o uso e removerá o Software de seus sistemas.
At the end of the Evaluation Period, Licensee shall cease using and shall remove the Software from its systems.
Isso interromperá todos os aplicativos em segundo plano
This will stop all of the background apps
A chave interromperá a volta ou será ouvido um barulho de catraca quando o arco máximo de 360°(círculo completo) for atingido.
The wrench will stop turning, or there will be a ratcheting noise, when the maximum arc of 360°(full circle) has been reached.
De outra maneira interromperá um sono são
Otherwise you will interrupt a healthy sleep
A chave interromperá o giro quando ajustada para o arco máximo(360 graus). Não passe desse batente.
The wrench will stop turning when adjusted to the maximum arc(360 degrees), do not go past this stop..
O Fornecedor interromperá o processamento e devolverá
Supplier shall stop processing and return
Results: 90, Time: 0.0781

Interromperá in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English