STOPS in Portuguese translation

[stɒps]
[stɒps]
pára
stop
quit
halt
pause
end
cease
paragens
stop
arrest
stoppage
stopover
shutdown
halt
layover
shut-down
impede
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper
deixa de
stop
cease
refrain from
quit
give up
leave of
no longer
keep from
away from
out of
interrompe
interrupt
stop
disrupt
discontinue
abort
halt
cease
pause
cut
to intrude
acaba
end
finish
break up
stop
get
just
wind up
wipe out
eventually
am done
as paradas
oclusivas
occlusive
detém
stop
hold
detain
arrest
halt
have
dwell
to pause
owns
apprehend
pare de

Examples of using Stops in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
See your entries, stops and limits displayed on charts.
Consulte as suas entradas, stops e limites sobre os gráficos.
Enjoy unlimited circuits and stops during the ticket's validity.
Aproveite as paradas e circuitos ilimitados durante o período de validade de seu ingresso.
Stops the Net Logon service.
Interrompe o serviço Net Logon.
She never stops amazing me.
Ela nunca deixa de surpreender-me.
The madness stops and the pain disappears.
A loucura pára e a dor desaparece.
The closest Metro stops are Drassanes and Barceloneta.
As paragens de Metro mais próximas são Drassanes e Barceloneta.
Dental stops are denti-alveolar.
Oclusivas dentais são denti-alveolares.
Isentress stops this enzyme from working.
Isentress impede que esta enzima atue.
Stops jobs with the specified IDs.
Interrompe trabalhos com as IDs especificadas.
Unofficial” Stops are listed with the closest official Stop..
Não oficial" Stops são listados com a parada mais próxima oficial.
The fun never stops when you stay with us.
A diversão nunca acaba quando você fica com a gente.
What if he stops paying for the stories?
E se ele deixa de pagar as histórias?
Stops will be done for small walks and for photos.
As paradas serão feitas para pequenas caminhadas e fotos.
Stops damaging noises from'p' and'b' sounds.
Pára a danificar ruídos de sons'p' e'b.
With stops in Choke-lahoma City, and Die-ami.
Com paragens em Sufoco-lahoma City e Mata-ami.
Nothing stops this goose!
Será que nada detém este ganso?
Stops and fricatives may be voiced between vowels
Oclusivas e Fricativas podem ser sonoras(fortes)
Trifluridine stops the growth of cancer cells.
A trifluridina impede o crescimento das células cancerigenas.
Food stops to taste the traditional local flavors.
Food Stops para provar os sabores tradicionais locais.
Stops the NT LM Security Support Provider service.
Interrompe o serviço do provedor de suporte de segurança NT LM.
Results: 9034, Time: 0.0921

Top dictionary queries

English - Portuguese