ZASTÁVKY in English translation

stops
přestat
zastavit
zastavte
přestaň se
zastávka
stůjte
zabránit
přestaneš
skončit
zastav se
station
nádraží
stanicí
zastávka
stanoviště
místo
staniční
postavení
stanici
pumpy
základny
stop
přestat
zastavit
zastavte
přestaň se
zastávka
stůjte
zabránit
přestaneš
skončit
zastav se
stopping
přestat
zastavit
zastavte
přestaň se
zastávka
stůjte
zabránit
přestaneš
skončit
zastav se
stations
nádraží
stanicí
zastávka
stanoviště
místo
staniční
postavení
stanici
pumpy
základny

Examples of using Zastávky in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hlídejte autobusové zastávky.
Watch the bus stations.
Je to dál od zastávky.
I'm sorry, it's quite far from the station.
Všichni, sbalte se! Žádné zastávky.
Everybody get your shit together! No stopping.
Co jede na sever, zrušil všechny zastávky až do odvolání.
Going north, calling all stations until termination.
Co jede na sever, zrušil všechny zastávky až do odvolání. Jo.
Calling all stations until termination. 404 going north, Yeah.
Co jede na sever, zrušil všechny zastávky až do odvolání.
Calling all stations until termination. 404 going north.
Co jede na sever, zrušil všechny zastávky až do odvolání. Jo.
Yeah. 404 going north… calling all stations until termination.
Co jede na sever, zrušil všechny zastávky až do odvolání. Jo.
Going north, calling all stations until termination. Yeah.
Co jede na sever, zrušil všechny zastávky až do odvolání. Jo.
Yeah. calling all stations until termination. 404 going north.
Ze zastávky Coimbra ve 21:00. Do Madridu odjíždí zítra vlak.
LEAVING FOR MADRID FROM THE COIMBRA RAIL STATION at 2100 tomorrow. There's a train.
Přejít všechny zastávky projít úrovní.
Go all the stops to pass the levels.
Šla jsi ze zastávky po svých?
You walked from the station on your own?
Zamiřte do zastávky, Shelly Beach.
Make your way to the pit stop Shelly Beach.
Běžela jsem od zastávky, jsem v pohodě.
I ran from the bus stop, I'm okay.
Dostaňte se do Zastávky, Veranda Tantsev v Sokolniki Park.
Make your way to the next Pit Stop, the Veranda Tantsev in Sokolniki Park.
Název zastávky„Zagórze- Expo Silesia.
The bus stop name is" Zagórze- Expo Silesia.
U zastávky máme tři kina.
We have three movie theatres near the station.
I když tři zastávky a 45 minut jízdy tomu moc nepomáhají.
Although three busses and a 45 min commute is not making it easy.
Pošlete tam někoho. Nádraží, zastávky, taxi… Někam musí jet.
Get some bodies down there, train stations, bus stops, taxi ranks- he must be going somewhere.
Žádný zastávky v barech, žádný zlodějny.
No stoppin' in bars, no stealin.
Results: 636, Time: 0.1074

Top dictionary queries

Czech - English