NEXT STOP in Czech translation

[nekst stɒp]
[nekst stɒp]
další zastávka
next stop
next station
new stop
příští zastávka
next stop
next station
příští stanice
next stop
next station
další stanice
next stop
another station
pøíští zastávka
next stop
následující zastávku
další zastavení
next stop
další štace
next stop
přiští zastávka
next stop
další zastávce
next stop
next station
new stop
další zastávkou
next stop
next station
new stop
příští zastávce
next stop
next station
příští zastávku
next stop
next station
další zastávku
next stop
next station
new stop
příští stanici
next stop
next station
příští zastávky
next stop
next station
další stanici
next stop
another station

Examples of using Next stop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So, what's the next stop on the Burt train?
Takže, co je další zastavení vlaku Burt?
Next stop is New Miyanoshita.
Příští stanice je nová Miyanoshita, Nová Miyanoshita.
Next stop, Rector Street.
Pøíští zastávka je Broad Street.
The one that reads, Next stop, infinity. You are missing the signpost up ahead.
Ten, na kterém je napsáno, Příští zastávka, nekonečno. Chybí vám rozcestník.
What's the next stop?
Jaká je další stanice?
This town was my next stop.
Tohle město byla moje další štace.
Next stop, Hawaii.
Příští stanice Havaj.
Budapest, Budapest, the next stop, Budapest. Budapest is the next stop..
Budapešť. Příští zastávka Budapešť. Budapešť.
The Leaky Cauldron.~ Next stop, Knockturn Alley.
Děravý kotel. Přiští zastávka, Záhrobní.
This city was my next stop.
Tohle město byla moje další štace.
We got orders. Next stop is Baghdad.
Máme rozkazy, další stanice Bagdád.
FISH-MAN: Everybody, we are pulling up to our next stop, the Deserted Island.
Priplouváme k naší další zastávce, opuštenému ostrovu.
Next stop, Hunter's Point.
Příští stanice Hunter's point.
Our next stop will be Mexico where all those señoritas hang out.
Naše příští zastávka bude Mexico, kde jsou všechny ty seňority.
Next stop, Knockturn Alley.
Děravý kotel. Přiští zastávka, Záhrobní.
The next stop is the arid,
Další zastávkou je vyprahlý,
If you take a motorbike taxi to the next stop, it will take 45 minutes.
Taxíkem budete na další zastávce asi za 45 minut.
Next stop, Bedford Park. Get outta here!
Příští stanice Bedford Park. Padejte!
Yeah, and old Cochise's next stop will be Apache Wells.
Jo, a Cochisovo příští zastávka bude Apache Wells.
I will buy you a collar for him at the next stop.
Na příští zastávce ti pro něj koupím obojek.
Results: 1066, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech